给大家推荐一首我很喜欢的歌--《Savoir Aimer》懂爱。因为是法语的,所以翻译了歌词。有兴趣的朋友可以去找来听一听,体会一下其中的含义。 Savoir sourire,懂得将微笑 à une inconnue qui passe,向每一个路过的陌生人, N'en garder aucune trace,不要留下任何印痕。 Sinon celle du plaisir。或者就只留下欢乐。 Savoir aimer,懂得爱他人, Sans rien attendre en retour,不期待回报。 Ni égard, ni grand amour,不期待敬仰和爱戴, Pas même l'espoir d'être aimé。更不期待被爱。 Savoir donner,懂得奉献。 Donner sans reprendre,不求回报的奉献, Ne rien faire qu'apprendre,只是为了学习。 Apprendre à aimer,学会如何地爱, Aimer sans attendre,没有企盼的爱, Aimer à tout prendre,没有索求的爱。 Apprendre à sourire,学会如何微笑, Rien que pour le geste,它仅是一种修养。 Sans vouloir le reste。绝无其它索求, Et apprendre à Vivre,学会如何生活。 Et s'en aller。和如何离开。 Savoir attendre,懂得期待。 Gouter à ce plein bonheur,只为了品尝幸福。 Qu'on vous donne comme par erreur,哪怕幸福认错人, Tant on ne l'attendait plus,哪怕幸福不再来。 Se voir y croire。也要充满信心, pour tromper la peur du vide,扫除空虚的恐惧。 Ancrée comme autant de rides,即使岁月爬上皱纹, Qui ternissent les miroirs,即使镜中风光不再。 Savoir souffrir,懂得忍受。 En silence, sans murmure,默然无声的忍受。 Ni défense ni armure,无须反击和自卫。 Souffrir à vouloir mourir,宁死也要忍受。 Et se relever,然后振作精神, Comme on renait de ses cendres,如涅盘重生, Avec tant d'amour à revendre,重施仁爱, Qu'on tire un trait sur le passé,珍惜过去。 Apprendre à rêver,学会梦想。 à rêver pour deux,梦想两人世界。 Rien qu'en fermant les yeux,仅须闭眼冥想。 Et savoir donner,懂得奉献, Donner sans rature,是毫无修饰的奉献, Ni demi-mesure,不是打折扣的奉献。 Apprendre à rester,学会等待, Vouloir jusqu'au bout。直到最后, Rester malgré tout,永不言败 Apprendre à aimer,学会如何去爱。 Et s'en aller。和如何离开。