英语没有这个词,但我猜你原来要说的应该是 "to fascinate";意思就是 "有趣,有创意,或奇特得得令人着迷/惊讶"。“对。。。感到神魂颠倒”这个结构跟英文"fascinate"差不多。比方说:
"His Irish accent fascinates me." - 我一聼他爱尔兰的腔调,就着迷了!
"I was absolutely fascinated with the figures in the painting." 我对画面裏的人物感到神魂颠倒"
"They are fascinated with all aspects of Chinese culture" 他们对中国文化的各方面入迷着魔
我希望上面的说明和例子都能帮你哦!实际上,我不是中国人,而是个在美国主修中文和中国文化的大学生,中文能力远远不完美,所以你有不明白的地方的话,就把它留上在个回帖吧!加油!
"His Irish accent fascinates me." - 我一聼他爱尔兰的腔调,就着迷了!
"I was absolutely fascinated with the figures in the painting." 我对画面裏的人物感到神魂颠倒"
"They are fascinated with all aspects of Chinese culture" 他们对中国文化的各方面入迷着魔
我希望上面的说明和例子都能帮你哦!实际上,我不是中国人,而是个在美国主修中文和中国文化的大学生,中文能力远远不完美,所以你有不明白的地方的话,就把它留上在个回帖吧!加油!
