唔,说说我的看法吧~everything我是挺认同的。这句我本来也不怎么听得清~ 可是,后面我总觉得听起来不太像是pray for~如果不是的话,那前面的everything就要待定了~但是感觉又没错,所以只能说中立吧~ 后面It's the time that I would都是我觉得还ok的吧,然后再后我感觉是hold you。但你是不是觉得译起来不太顺?!其实我也有这感觉,但是相对的还算ok吧。因为我觉得似乎没有什么词了~当然,我的词汇量也有限,所以也不敢太过绝对啦~ 不过很感谢你~因为这两句一直就是我很想不通的,如果你有空,再听听吧,因为我也挺疑惑的。thx~
你这么说我觉得像everyday哦!!!不过现在我也认同是pray for了。 then,我忽然觉得后面的是it`s the..(not sure ) then i would hold you. 我觉得这样意思会顺一点。虽然还是觉得挺奇怪的~不过我想,应该没有wish吧~听不太出来。 对了,在第二和第三个marry me 之间其实是有一个词的,你听听看,我完全听不出是什么,也没办法看嘴型~~~