苍穹之法芙娜吧 关注:13,192贴子:216,670

回复:【( ̄▽ ̄)o∠※PAN!=.:*:'☆.:*:'★':*】苍穹吧H&E翻译进行

只看楼主收藏回复

原来说是3号出的,现在5号都没有。要去上课了,3个月都没机会摸电脑了


IP属地:上海32楼2011-10-05 09:36
回复
    回复32楼:
    可怜的孩子,半年后见吧


    IP属地:澳大利亚33楼2011-10-05 10:40
    回复
      2025-09-03 07:25:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      吧里的字幕组,真是有爱啊~~~~~~


      IP属地:上海34楼2011-10-05 10:48
      回复
        字幕组加油~


        IP属地:上海35楼2011-10-05 12:38
        回复
          eh,弱弱的问一句,官方的BD里有英语字幕吗?


          36楼2011-10-05 13:43
          回复
            要是有英文字幕我就不如此纠结了,早知道里面到底说什么了


            IP属地:澳大利亚37楼2011-10-05 14:52
            回复
              就算有英文字幕我也还得纠结的路过,专业名词有点多吧……


              IP属地:天津38楼2011-10-05 16:34
              回复
                同样有英文字幕也看不懂的人路过


                IP属地:广东39楼2011-10-05 19:12
                回复
                  2025-09-03 07:19:24
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  悄声问一句,进度如何啦


                  IP属地:江苏40楼2011-10-06 13:00
                  回复
                    ><刚看完TV的路过,求剧场版熟肉


                    41楼2011-10-06 14:45
                    回复
                      我一开始还以为法芙娜在国内人气应该很高的


                      IP属地:上海42楼2011-10-06 15:04
                      回复
                        回复42楼:
                        都很多年了,怎么可能人气还很高?当年就因为和Destiny重了,所以很多人都没看


                        IP属地:澳大利亚43楼2011-10-06 16:39
                        回复
                          不懂日语的某表示这个必须要支持,大家辛苦了,期待熟肉ing


                          IP属地:上海44楼2011-10-06 17:19
                          回复
                            字幕组加油


                            IP属地:广东46楼2011-10-06 20:02
                            回复
                              2025-09-03 07:13:24
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              今天刚忍不住看完生肉,除专业词外还是大致看懂的,但是专业词真的好纠结啊啊,于是等字幕。。。字幕组加油。。。


                              47楼2011-10-06 20:20
                              回复