青州吧 关注:1,005,764贴子:32,215,344
  • 11回复贴,共1

青州傅羽参加辽宁卫视激情唱响总决赛

只看楼主收藏回复

七点四十啊,青州人顶起啊


1楼2011-09-30 11:55回复



    IP属地:山东2楼2011-09-30 11:58
    回复
      2025-12-01 14:07:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      赋予是青州地啊 哪个镇啊


      3楼2011-09-30 14:16
      回复
        邵庄 今天晚上7点40分辽宁卫视激情唱响全国总决赛,看好傅羽!!


        4楼2011-09-30 14:31
        回复
          我也一直看激情唱响 也比较关注傅羽 其实能走到现在他已经成功了 不看好他进前三 不过还是祝他好运


          5楼2011-09-30 14:35
          回复
            美国电影《毕业生》主题曲
            Are you going to Scarborough Fair?
            您是去斯卡布罗集市吗?
            Parsley, sage, rosemary & thyme
            芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
            Remember me to one who lives there
            代我向那里的一个人问好
            She once was a true love of mine.
            她曾经是我真心深爱的姑娘
            Are you going to Scarborough Fair?
            您是去斯卡布罗集市吗?
            Parsley, sage, rosemary & thyme
            芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
            Remember me to one who lives there
            代我向那里的一个人问好
            She once was a true love of mine
            她曾经是我真心深爱的姑娘
            Tell her to make me a cambric shirt
            请让她为我做一件麻布的衣裳
            Parsley, sage, rosemary & thyme
            芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
            Without no seams nor needlework
            没有接缝也找不到针脚
            Then she'll be a true love of mine
            她就将成为我心爱的姑娘
            Tell her to find me an acre of land
            请她为我找一亩土地
            Parsley, sage, rosemary, & thyme
            芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
            Between the salt water and the sea strand
            要在那海水和海滩之间
            Then she'll be a true love of mine
            她就将成为我心爱的姑娘
            Tell her to reap it in a sickle of leather
            请她用皮做的镰刀收割庄稼
            Parsley, sage, rosemary & thyme
            芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
            And to gather it all in a bunch of heather
            再用石南草札成一堆
            Then she'll be a true love of mine
            她就将成为我心爱的姑娘
            Are you going to Scarbor


            9楼2011-09-30 15:19
            回复



              10楼2011-09-30 15:21
              回复