莱西吧 关注:324,565贴子:7,433,061

这些英文千万别不懂装懂

只看楼主收藏回复

◆Lover 情人(不是:爱人)
◆Sporting house 妓院(不是:体育室)
◆Dead president 美钞(不是:死了的总统)
◆Service station 加油站(不是:服务站)
◆Rest room 厕所(不是:休息室)
◆Busboy 餐馆勤杂工(不是:公汽售票员)
◆Busybody 爱管闲事的人(不是:大忙人)
◆Dry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是:干货)
◆Heart man 换心人(不是:有心人)
◆Tea shop 茶馆;小吃店(不是:茶叶店)
◆Senior citizen 老年人(不是:高级公民)
◆Wash one’s hands 上厕所(不是:洗手)
◆A busy body 爱管闲事的人(不是:忙人)
◆A black sheep 害群之马(不是:一只黑羊)
◆Be taken in 受骗,上当(不是:被接纳)
◆Pull sb’s leg 开玩笑(不是:拖后腿)
◆African American 美国黑人(不是:非洲美国人)
◆Eat one’s words 收回前言,改正错话(不是:食言)
◆Mad doctor 精神病科医生(不是:发疯的医生)
◆Eleventh hour 最后时刻(不是:十一点)
◆Personal remark 人身攻击(并非个人评论)
◆Sweet water 淡水(不是:糖水或者甜水)
◆Confidence man 骗子(不是:信得过的人)
◆Criminal lawyer 刑事律师(不是:犯罪的律师)
◆Dressing room 化妆室(不是:试衣间或者更衣室)
◆Horse sense 常识(不是:马的感觉)
◆Capital idea 好主意(不是:资本主义思想)
◆Familiar talk 庸俗的交谈(不是:熟悉的谈话)
◆Black tea红茶
◆Green hand 新手
◆Have a fit 勃然大怒(不是:试穿)
◆Black art 妖术(不是:黑色艺术)
◆White coal (作动力来源用的)水
◆Chinese dragon 麒麟(不是:中国龙)
◆Red tape 官僚习气(不是:红色带子)
◆China policy 对华政策(不是:中华政策)
◆White man 忠实可靠的人(不是:皮肤白色的人)
◆Black stranger 完全陌生的人(不是:陌生的黑人)
◆Eat ones words 收回前言(不是:食言)
◆An apple of love 西红柿(不是:爱情之果)
◆Handwriting on the wall 不祥之兆(不是:大字报)
◆Bring down the house 博得满堂喝彩(不是:推倒房子)
◆Blind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎
约会)
◆Roadside business 汽车饭店;汽车旅馆;汽车影院(不是:路边店 )
◆American Dream 美国的生活方式,美国人的自由民主观念(不是:美国梦)
◆Yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是:黄色书籍)
◆Blue stocking 女学者,女才子(不是:蓝色长筒袜)
◆American beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是:美国美女)
◆English disease 软骨病(不是:英国病)
◆Indian summer 愉快宁静的晚年(不是:印度的夏日)
◆Greek gift 害人的礼品(不是:希腊的礼物)
◆Spanish athlete 吹牛的人(不是:西班牙的运动员)
◆French chalk 滑石粉(不是:法国粉笔)
◆Pull ones leg 开玩笑(不是:拉后腿)
◆In ones birthday suit 赤身裸体(不是:穿着生日礼服)
◆Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是:令人发指,气愤)
◆Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:为自己想的很多)
◆Pull up ones socks 鼓起勇气(不是:提上袜子)
◆Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)
◆What a shame 多可惜,真遗憾(不是:多可耻)
◆You don’t say 是吗?(不是:你别说)
◆You can say that again 说的好(不是:你别说)
◆I haven’t slept better 我睡得很好(不是:我从未睡好过)


1楼2011-09-20 16:30回复
    这些经常看美剧的话都是再普通不过的了。。。


    IP属地:山东2楼2011-09-20 16:39
    回复
      2025-08-20 14:15:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      木文化的路过。压力很大很大。


      来自手机贴吧3楼2011-09-20 16:41
      回复
        有意思


        IP属地:山东4楼2011-09-20 17:52
        回复
          同二楼


          IP属地:山东5楼2011-09-20 20:03
          回复
            亚历山大啊......


            IP属地:山东6楼2011-09-20 20:25
            回复
              莱西★↙か╝じミ@『☆╚★↙か╝じミ@『☆╚


              7楼2011-09-26 10:28
              回复
                莱西≡せ㊣→▅じぉう灬⌒≡せ㊣→▅じぉう灬⌒


                8楼2011-09-27 11:46
                回复
                  2025-08-20 14:09:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  这里面Service station/Rest room/Black tea/Green hand/in birthday suit这些不算是很较劲的了吧,是常识、
                  最后面的那几句几乎每部按季算的美剧里都能看到吧?


                  IP属地:山东10楼2011-09-27 14:12
                  回复
                    怎么说也是英语专业的。。
                    怎么说也是在外企工作。、、
                    小easy不会说罢了,看也看不懂,不会有人说我英全死吗?
                    


                    IP属地:山东12楼2011-09-27 14:25
                    回复
                      好的,谢谢哈。
                      在看第三遍老友记。 真好啊。 看了一遍过半年一年的忘差不多了又可以看一遍,一样的快乐~~
                      family guy有几季?都出完了吗? 我是等不了啊。那感觉太痛苦了。
                      反正我看老友记还有5季多才完~ 可以消磨掉差不多2个月的中午休息时间。


                      IP属地:山东14楼2011-09-28 10:24
                      回复
                        你15楼的回复悲剧了,我在ID贴吧里明明看到有回复的。。


                        IP属地:山东16楼2011-09-28 14:18
                        回复