疯狂英语上关于DD的采访全文(中文版)
如果你打算拍一个电视剧集,每星期剧情刻画的都是令人难以置信的怪现象。你需要一个演员可以扮演对这些怪现象深信不疑的角色……
David:(x档案画外音)What is this so hard to believe?
他的认真态度甚至让持怀疑态度的观众也开始相信超自然现象和荒诞的政府阴谋之说。
David:(x档案画外音)With every reason to believe that life in the persistence of it is driving us out of our terrestrial sphere..
David Duchovny的演出令大受欢迎的电视系列剧《X档案》增添了可信性。他小时候就很聪明,进了最好的私立学校,被多家常春藤联合会大学录取。这对于出生于纽约下东区中产阶级的破裂家庭的孩子来说,是相当不错的成就。所以可想而知,当正在耶鲁大学攻读博士学位的塔年起了表演可并为此一发不可收拾,他的妈妈是多么的诧异了。
Barbara:《X档案》——你全都相信吗?那些外星人,不明飞行物,政府阴谋,《X档案》所说的一切?
David:这个,我认为政府阴谋的说法有点太牵强。我是说,要我向朋友保守秘密是很难的,更不要说你告诉我整个政府会向人们岩石外星人的事情。我觉得难以置信。关于外星人,我认为这种奇特的事物肯定是存在的。
Barbara:你相信有外星人?
David:是的,我相信。
Barbara:你扮演的角色——Fox Mulder——是那么的性格阴沉而又情绪化。你也是性格阴沉而又情绪化的吗?
David:我想是的。我想他们想找一个老夹缠着一些念头,一股冲动,但在表面上不是这样的人。他被念头缠绕,有冲劲的同时还要显得正常,不慎精致。我想我可以,我能,我能演绎出这种个性。
Barbara:是什么在缠绕着你?什么在驱使你?
David:驱使我的是成与败,还有所有的那一切…..
Barbara:你现在怎么样?你还在被驱使被缠绕吗?你成功了还是失败了?是哪一种?
David:两种都是。
Barbara:上面所说的一切?
David:我还是总觉得是失败了。
Barbara:你是说你现在的感觉是失败?
David:是的,我的意思是有时候,你知道,就像…..我回到纽约,就好像所有的一切都变了样。因此我躺在床上想:哦,两年前,三年前,一切都是那么的不一样,也许我是干得不错。但接着我又会想:你知道,我想做的事情太多了…..
Barbara:你十一岁时父母离异。你认为那对你今天的生活有影响吗?
David:这个,是的,我认为去开带着坚实的唯一方式就是,你知道,人们都说创伤是金子,你伤在什么地方,就从什么地方点的坚强起来。我觉得道理就是这样。
感觉译的不是很准确如果大家有兴趣的话,我下次再贴个英文版的。