独依吾二吧 关注:3贴子:882
  • 2回复贴,共1

【分享】发如雪译文版...

只看楼主收藏回复

Hair like snow
Wolf tooth moon, she’s so tired.
Raise the glass, swallow wind and snow.
Who knocked it down? The cabinet, do bad things happen?
I met you girl, again again.
Your eyes tear up, why’d you run away?
Days and weeks, and years go by, but I still love you.
Old thing go by like running streams.
I just can understand my love.
Only love like butterflies.
Your hair like snow so sad but lovely.
I miss you but who will know?
Ask the moon, but I just want you.
Love under the moon is sweet.
Your hair like snow, it flies, my eyes cry.
I will wait for us to age.
Time flies by and things go away.
I’ve no regrets, I carve the stone with my love.

------------------
偶外教(确切地说是一位基本不会中文的华裔)原创
看起来是搞笑了点,但是能译成这样已经很8错了...
喜欢的朋友顶一下,不喜欢的...就潜潜水吧~~



1楼2006-08-05 22:03回复
    • 58.59.153.*
    Wolf tooth moon, she’s so tired. 



    ........蜘蛛你尊是..OTL..
    表告诉我是内位吴彦祖译的..


    2楼2006-08-05 22:29
    回复
      2025-11-03 07:03:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 220.207.245.*
      很遗憾地告诉您,
      答案是yes!~
      他今天回国了...

      偶是没穿外衣的天才蜘蛛!


      3楼2006-08-05 22:50
      回复