もっともっと みんなと 楽しくすごせる 场所が ほしいと/还想要 更多更多 能和大家 一起度过的 场所
たくさん の ざいりょう で ヒミツキチ を ひろげていきました/用更多的 材料 把 秘密基地 建得越来越大 <<秩序レベル20>>/<<秩序Level20>>
いつの间にか ヒミツキチは ちょっとした まちになっていました/不知何时 秘密基地 已经成为了 不小规模的城市
ワタシたちは よろこび たたえあい "らくえん とし" と 名づけました/我们 欣喜 雀跃 将其命名为 "乐园 都市" λ「都市はみるみる発展と拡大を缲り返し」/λ「都市逐渐发展壮大起来」
ρ&λ「それにつれて」/ρ&λ「与此同时」
ρ「"アナ"から降るガラクタは刺激的なモノになって行きました」/ρ「从"洞穴"中落下的破烂开始有比较带刺激性了」 <<秩序レベル30>>/<<秩序Level30>>
抑えられない好奇心 手に负えないモノで游びました/无法抑制的好奇心 使我们玩了用不来的东西
ピストル 电车 炮台 ロケット ちょっと危険な香り/手枪 电车 炮台 火箭 都有些危险的味道うっかりさんな不注意で 谁かが少し死にました/由于犯马虎不注意 死了一些人ワタシたちは ひどく 悲しみ そして おののきました/我们 非常 伤心 而且 恐惧
"死(しっぱい)" は ワタシたちに 教训を残しました/"死(失败)" 给我们 留下了教训 <<秩序レベル40>>/<<秩序Level40>>
"ガラクタ"たちに 混じっていた "本" で "知恵"を つけました/混在 "破烂"中的 "书" 让我们 学会了 "知识"
彼らの "死(ぎせい)" 无駄にしないために ワタシたちは がんばります/为了不让 他们的 "死(牺牲)" 白费 我们 会努力 <<秩序レベル50>>/<<秩序Level50>>
このままではいけないと やってはダメなこと决めました/这样下去是不行的 于是定下了不能去做的事
约束をやぶったヒトには こわ~い罚を与えます/打破约定的人 会得到可怕~的惩罚 <<秩序レベル60>>/<<秩序Level60>>
ちょっとギスギスしてきたので 游ぶヒトを限り 役割を与え/因为变得有些艰难了 限定了游玩的人 给大家担当的职务
时间も场所も 役割に応じて制限です 仲间割れなんてもってのほか/时间和地点 都根据职务有所限制 会起内讧倒是令人意外「いやだ!もっと游びたい!」/「不要!我还想玩!」
「游びの时间は终わりだ さ、交代だ」/「玩的时间到了 来,换人了」「私はこんなことがやりたいわけじゃないのに…」/「我明明不想做这种事…」「どうして好きなことだけをやってちゃいけないの?」/「为什么不能只做自己喜欢的事?」
「苦しいことに耐えるのは 市民の义务だよ」/「忍耐痛苦的事 可是市民的义务」「どうして自由に游んじゃダメなんだよ!」/「为什么不能自由地玩啊!」
「ルールを守らないなら、游びは禁止!!」/「不遵守规矩的话,就不许玩!!」「もう、こんなのいやだよぉ!」/「已经,受不了这样了!」 <<秩序レベル96>>/<<秩序Level96>>
ガチリとした秩序ができあがりました 确かに この街は とても平和(?)になったけど/完备的秩序已经建立好了 的确 这个城市 变得非常和平(?)了
游んでいたはずの ワタシたちはちっとも楽しくなくなりました/明明应该在玩耍的 我们已经感觉不到快乐了 <<秩序レベル99>>/<<秩序Level99>>
ここのところ 何をやってもつまらないよ こんな感覚 昔どこかで経験したような……/最近 干什么都觉得无聊 这种感觉 过去好像在哪里感受到过似的……
"アナ"を よくよく 覗いてみると "元"居たセカイと 繋がっていた/仔细地 窥视 "洞穴" 发现它和 我"原来"所在的世界 是连着的そこで ワタシは すべて "思い出す"/这时 我 "想起了" 一切それは "今" の この楽园都市(ばしょ) と とても よく似て つまらなそうで/那里是和 "现在" 的 这个乐园都市(地方) 非常相似的 无聊的地方
オトナたちは 望んで つまらない セカイ 筑いたわけじゃ なかったんだ/我并没打算 建造 大人们希望的 无聊的 世界啊ああ 思い出す 成长するたび 楽しいことどんどん减ってく/啊啊 想起来了 每当成长之后 愉快的事就逐渐减少
このセカイは 终わることの无い罚ゲームのよう/这个世界 就像是无尽的惩罚游戏一样
ああ 思い出す あれも これも ダメと缚りつけて/啊啊 想起来了 规定这也不行 那也不行
ネガティブな方へと均等にする足の引っ张り合い/互相把彼此拽向同样的消极ああ 恋しいよ たとえそれが 梦 幻 だったとしても/啊啊 好怀念啊 哪怕这是 做梦 幻影 也好
今更 谛めきれない ガラクタの楽园/事到如今 没法再放弃 破烂的乐园
ああ 无気力なオトナたちとワタシは违う/啊啊 我和缺乏朝气的大人们不一样
今度こそは みんなが幸せになれる世界を作るんだ/下一次一定要 创造出大家都能幸福的世界 ρ&λ「虚ろな声ポツリ つぶやいた彼女は 楽园都市を目指して/ρ&λ「小声地喃喃说了一句的她 以乐园都市为目标
深い深い穴に 飞び込みました<<↓Drainpipe↓>>」/纵身跃入 深深的洞穴<<↓Drainpipe↓>>」