李毅吧 关注:34,095,976贴子:993,706,638

不内涵,为什么England译成英格兰,而Iceland译成冰岛。

只看楼主收藏回复

类似的还有Scotland苏格兰,Ireland爱尔兰,Finland芬兰,Holland荷兰。
Iceland怎么不译成艾斯兰,反而译成冰岛,有何巴意?


1楼2011-09-07 10:08回复
    习惯问题。


    来自手机贴吧2楼2011-09-07 10:09
    回复
      2025-08-19 12:00:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      翻译人员刚好认识ice是冰的意思,所以……


      来自掌上百度3楼2011-09-07 10:10
      回复
        三楼真相


        IP属地:湖北4楼2011-09-07 10:11
        回复
          应该 就是3楼说的


          IP属地:江苏5楼2011-09-07 10:12
          回复
            纽约,新德里,为什么不叫新约,纽德里


            来自掌上百度6楼2011-09-07 10:13
            回复
              三楼碉堡


              7楼2011-09-07 10:13
              回复
                3L天亮了


                IP属地:河北来自手机贴吧8楼2011-09-07 10:13
                回复
                  2025-08-19 11:54:55
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  荷兰应该译成地狱


                  IP属地:辽宁来自手机贴吧9楼2011-09-07 10:14
                  回复
                    硬岛,死狗岛,废岛,hold岛 很潮。。。


                    IP属地:安徽10楼2011-09-07 10:15
                    回复
                      回复3楼:
                      正解


                      IP属地:日本来自掌上百度11楼2011-09-07 10:15
                      回复
                        香港 澳门 台湾的翻译都不一样的
                        新约克


                        13楼2011-09-07 10:16
                        回复
                          hold岛。。。。


                          14楼2011-09-07 10:16
                          回复
                            翻译成 阴捣 你满意吗?


                            来自掌上百度15楼2011-09-07 10:18
                            回复
                              2025-08-19 11:48:55
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              Tailand呢


                              IP属地:黑龙江来自手机贴吧16楼2011-09-07 10:18
                              回复