冥王吧 关注:10,980贴子:24,499
  • 6回复贴,共1

(原创法语诗)PRISIKITISEA____极乐净土

只看楼主收藏回复

Tu ne disparaitras pas

Ta voix est comme le doux murmure de la mer

Guide-moi ici

Pour que je ne m'égare pas

       Reviens à moi... Perséphone...



Il y avait longtemps que je rêvais du fond de l'enfer

Les reflets des morts 

sont en train de flotter dans le sombre ciel

me font perdre espoir...

Mais je vais avancer comme auparavant

      Reviens à moi...Perséphone...



Quand je pense à toi

Ton amour m'appelle partout

Parce que je sais que je vais être plus courageux

Plus courageux pour faire face à toute la misère

     Reviens à moi...Perséphone...



Je voudrais revenir

Revenir au temps mythique

Revenir à notre Prisikitisea

Pour te revoir encore, mon roi...

    Reviens à moi...Perséphone...



************************************************



译文:



你不会消失



你的声音是温柔大海的低语



引我来此



以至于不迷失方向



"回来吧,贝瑟芬妮"





我在地底深处寻梦已久



那些正飘荡于灰暗天空中的死者的幻影



想要吞噬我的希望



但,我依然要前行



"回来吧,贝瑟芬妮"




当我想起你



你的爱四处召唤着我



因为我知道我会更坚强



坚强到能够面对所有的苦难



"回来吧,贝瑟芬妮"




我想要回家



回到那神话的时空



回到我们的极乐净土



为了再次见到你,我的王



"回来吧,贝瑟芬妮"




1楼2005-03-23 01:30回复
    喜欢ing。
    虽然看不懂法文。不过,努力找跟英文的相似点


    2楼2005-06-25 00:57
    回复
      2026-04-04 01:35:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      sorrow is hushed into peace in my heart like the eneving among the silent trees


      3楼2005-07-08 19:17
      回复
        定上去!


        4楼2007-07-29 14:03
        回复
          呵呵~看不懂啊


          5楼2007-10-19 00:49
          回复
            。。。。那个用语言形容不出冥王对妻子的爱


            6楼2012-09-29 15:03
            回复
              第二句没问题么


              IP属地:湖北来自Android客户端7楼2012-09-30 18:35
              回复