网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月19日漏签0天
间谍明月吧 关注:3,360贴子:155,616
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 243回复贴,共17页
  • ,跳到 页  
<<返回间谍明月吧
>0< 加载中...

╰★╮SPY|▍0817推特|▍文大的心声

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
文大终于更新推特了~ 亲们都去看看吧。


  • WUZUN10
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
打不开 我想看
···


2025-08-19 17:10:25
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
ERIC: A dramatic reconciliation...? We all came together and pushed ourselves to work hard after Miss Myeongwol left the country, for the three reasons that the drama had to go on, it was like a promise with our viewers, and there was the reality of our monetary contracts. But now, I think no one will feel very comfortable knowing that we will have to go back to shooting the drama like nothing happened. I've never talked with any newspaper about my views, but I saw a lot of articles writing about them. Actually, in large incidents like this, I believe that, rather than reveal my views on the matter, it is better to let the public judge the facts according to their own values, and also that there is no one purely good or purely evil. However, to talk of my thoughts on the most misunderstood facts in this incident: Was the script rushed? No. As we added a new writer we had to edit one or two scenes due to the story's continuity with the Singapore scenes, so we got new edited versions of the script for those scenes. But we always had the script handed to us in advance every week, and we could even read it faster than that if we wanted to at our team's online cafe. Was there any discord with the director because of his abusive language? We always ask our director to talk to us comfortably like we are his juniors, but he always uses the polite form when addressing us.


  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Did Myeongwol go through difficult times because the shootings lasted all night? That is true. She had a hard time near the beginning, and once she sent a photomail text message saying she was going to be late because she was getting an injection for fatigue. The public statement written by the staff? That is true. I believe all members of the staff and the actors who were on the scene yesterday and the day before checked the facts and signed the document. I think they did not reveal the actual statement with the real names on it in the article because it was to be read by the public. It would have been better if we could have taken care of the problem and wrapped it up between us, but it's come out into the open, and now I believe it is up to the public to judge. There is no need to point fingers, but any misunderstandings must be cleared, and that part was a misunderstanding on the part of the staff and writer.


  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I hope my words serve as sufficient evidence, as I was on the scene every day. I also feel sorry about the conditions we had to shoot the drama in; all the other staff members and all the other actors will probably feel sorry for that also. In my opinion, we must first decide for whom we wish to improve the conditions for. Is it for "me," who has already received the due wages for the work being done, or is it for the "staff," who work harder for a longer time than us actors do for less pay? Or perhaps, is it for the future of our "juniors?" Many of you say that dramas should be filmed in advance, before it starts airing, but that is not easy because of the costs of production and drama time slots. There are many dramas which are filmed in advance and yet experience losses because they cannot get a time slot. I also want my future juniors to film their dramas in better conditions, but, in my opinion, more than my future "juniors" who I haven't met yet, the staff members who I work closely with every day are more important.


  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I know that this is not an easy problem to fix unless I become a high-level executive in broadcasting, found a production company and produce dramas with the knowledge that I will be incurring losses, or else someone good enough to do it himself appears. So as a powerless actor I don't have many options I can take; the only thing I can do is show some appreciation for those working with me for less compensation by comforting them at the scene, giving them presents such as team uniforms, or treating them to good food, etc. It's hard to say I've filmed a lot of dramas in my career, but I can say for sure that the situation I am in now is not the worst of them all. Even more, after listening to the statements of Mr. Lee Sunjae and Mr. Lee Dukhwa, who are greater actors than I am and went through even more difficult times, I feel I am too weak an existence to dare shout out for a revolution. I hope those who are higher up the ladder lend their ears to the shouts of those at the actual scenes. Forgiving someone for their wrongs is a very faithful thing to do, but if you do not set the wrong right with courage, or if you ignore the voices coming from those who still bleed from that wrong, that is not "forgiveness," but mere "acceptance."


  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
以上转自Shinhwa.Biz推特。
======================================


  • 蹲吭唱情謌
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
唔……谁翻译下咩…………爪机无力啊


2025-08-19 17:04:25
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lcie1
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
如果亲们愿意等的话,我可以稍微翻译一下。


  • 子逸85
  • 活跃吧友
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
文政赫,他太让我感动了 你一向关心身边的人


  • 蹲吭唱情謌
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
当然愿意!!坐等~不碎鸟~


  • 似眸道
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
很诚恳,客观的述说果然是值得敬佩的男人.


  • sweetpotato432
  • 核心吧友
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
拉板凳坐等翻译,感谢,辛苦了!


  • bixiuxixi
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不睡坐等


2025-08-19 16:58:25
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • yanxinsmall
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
翻译啊……翻译啊……不能使用火星翻译器,那样看了容易脑溢血的


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 243回复贴,共17页
  • ,跳到 页  
<<返回间谍明月吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示