汉中吧 关注:933,731贴子:21,847,531

汉中吧 无美女.

只看楼主收藏回复




1楼2011-08-14 16:19回复

    我一直是这样认为的!


    2楼2011-08-14 16:20
    回复
      2025-11-27 05:15:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      确实 不是你认为 我是见识够了 有几个很少说话的倒是挺漂亮 常在线的 基本全丑的TM没办法见人


      3楼2011-08-14 16:30
      回复
        你对美女的定义是什么 在说这里只是大家沟通的媒介罢了 你觉得不美 可有人觉得美
        世界上原本没有美女, 美女是男人的一厢情愿 美女的标准无非是男人的人云亦云。


        4楼2011-08-14 16:32
        回复

          美女字面解释是:容貌美丽的女子!
          汉中吧 真没有!


          5楼2011-08-14 16:34
          回复
            世上本无丑女人,只有懒女人。俗话说七分长相三分打扮,你有没有见过那些美女
            卸妆后的真正面目呢?章子怡不化妆不打扮,还满面麻子呢,陈好不打扮也不漂亮,你知道吗?那些雪白的脸全是进口的化妆品擦出来的。你所谓的漂亮是纯天然的冰肌雪肤,试问世间有几个绝色女子?你不看看自己配不配得上绝色女子?好女人是要内外双修的,要有内涵有知识,知书达理,那样才有味道。你真是个屁事不懂的小屁孩,只知道漂亮。二十来岁的女孩是青葱一根,要到后来才越来越有味道。美根本是没有标准的,只是各人眼中的一种感觉。


            6楼2011-08-14 22:03
            回复
              **。


              7楼2011-08-14 22:05
              回复
                那是楼主没在吧里见过美女,不代表没有


                来自掌上百度8楼2011-08-14 22:41
                回复
                  2025-11-27 05:09:27
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  9楼2011-08-14 22:46
                  回复
                    明眸皓齿,红唇如焰,那是眼睫毛膏和唇膏擦的,肌肤如雪那是化妆师手法高明,身姿窕窕那是束身衣给勒的,美艳夺目那是名牌服装穿出来的,那些个美女没有人工吗?真是少见多怪。你倒是见过几个汉中吧的女人来着?姐姐我不是学生放暑假有时间,还才懒得理你。


                    10楼2011-08-14 22:50
                    回复
                      你是等美女和你搭话呢还是真那么觉得啊?帅哥既然不多要那么多美女干吗啊?


                      来自手机贴吧11楼2011-08-15 00:14
                      回复


                        13楼2011-08-15 01:00
                        回复
                          本人严重赞同12楼说的


                          14楼2011-08-15 04:50
                          回复


                            15楼2011-08-15 07:52
                            回复
                              2025-11-27 05:03:27
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              敢问你是帅哥吧?不是就别唧唧歪歪......


                              16楼2011-08-15 08:43
                              回复