!!!!一楼没有被度娘吞吗??那太喜感了~~
于是发歌词,但我不保证发完歌词还有喜感。。。。凑合一下吧~~
以下是靠听来的同声传译,绝对无良,切勿当真。
果てしなく远く 今 光が差した(光芒自无尽遥远处洒落)
振り返れば いつでも(蓦然回首 原来恒久如故)
茨のような道も いつしか変わる(荆棘遍布的道路 也总会改变)
信じれば 花舞う(这样相信着 飞花漫舞)
影を知るあの日は(感知到影子的那天)
震えるほどに泣いた(哭泣到颤抖不止)
暗夜に 何思う(在暗夜中想起了什么)
そう 覚悟をきめで(于是 下定决心)
会いに行く(与你相逢)
★结晶のことく 君を抱いた(拥抱着你 就像拥抱着水晶)
冷たいほど热く 燃えている(燃烧着冰凉的温度)
结晶のことく きみをまもるよ(守护着你 就像守护水晶)
张りつめた旋律が流れる(涌动着紧张的旋律)
暗に呑まれる前に きみの面影(被黑暗吞没前 脑海浮现你的面容)
踌躇わず见歩けた(徘徊彷徨)
乾いてだこの心 いつしか変わり(枯竭的灵魂 总有一天会变得充盈)
望むなら 花咲く(衷心期盼 于是 花开了)
谁もが光をほしがているけれど(尽管所有人都渴望天明)
影を知る者こそ 本当のひかりを见つけられる(但只有感知到影子的人才能看到真正的光亮)
结晶のことく 君を见つめる(看着你 就像看着水晶)
儚く 切なく 深い神话(你是我虚幻而苦闷的深沉的神话)
结晶のことく 君に誓うよ(以水晶之名 向你起誓)
仆が壊れてなくなるまで(直到我粉身碎骨)
君を思えば ひとつなる (想念你 便与你合为一体)
二人のcrystallize(就有了两个人的结晶)
泣かないで 傍に居る 君だけを ずっと(不再哭泣 永远留在你身边)
★结晶のことく 君を抱いた(拥抱着你 就像拥抱着水晶)
冷たいほど热く 燃えている(燃烧着冰凉的温度)
结晶のことく きみをまもるよ(守护着你 就像守护水晶)
仆が壊れてなくなるまで(直到我粉身碎骨)
。。。。。(顶着锅盖跑~~~

)