鸣佐吧 关注:163,932贴子:1,218,568

回复:【格式】电影真的播了

只看楼主收藏回复

那个配音简直弓虽奸了火影…“卡卡西”三个字的读音听的我都想吐了…


来自掌上百度16楼2011-07-25 17:22
回复
    樱哥用美羊羊的声音千娇百媚地喊出“kākā西老师”的时候= =
    …………
    …………
    喷了。


    17楼2011-07-25 17:28
    回复
      2025-11-16 15:05:29
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      咖咖喜 插科蜡之类的..
      基本发音都..


      18楼2011-07-25 17:38
      回复
        中国的配音一直都很强悍啊…………嗯嗯……应该给一砖头!!


        IP属地:江苏20楼2011-07-25 17:43
        回复
          问一下看过的……“卡卡西”的名字还有其他的词都是被读成了 顺降调 么?本来还打算看回看的……如果真的是哪个版本的话就算了吧,某樱有多少命都雷不起……


          IP属地:江苏21楼2011-07-25 17:46
          回复
            佐助那声音...啊.....
            kakashi....==
            我疯了...然后把我爸吓跑了...==


            22楼2011-07-25 17:47
            回复
              是这样的
              配音演员可能是临时补看了一点点火影 把卡卡西念成了日语的读音【就是类似咖咖喜这样的调子
              但是和‘旗木’这个正经汉语拼接起来,就变得异常喜感..
              查克拉也是 如果只是单独说一句‘插科蜡’ 也许不会给我们违和感
              但如果和‘这强大的’正经汉语接起 就会制造悲剧


              23楼2011-07-25 17:53
              回复
                其实某些地方的拟声词和尾音处理还有点样子
                但是或许是对人物的性格没有摸透 导致了声音的走形
                还有就是 查克拉变音成‘插科蜡’/卡卡西变音成‘咖咖喜’
                都是天朝不太能搞清状况导致的
                选择女CV去配男性角色 却没有意识到并不是任何一个女嗓音都可以配出少年的感觉
                佐助那声‘接招吧,千鸟!’重音居然移到了‘接招吧’上面
                至于千鸟..明明是招数,却好像是在低声叫一个名字是‘千鸟’的人..
                一切的一切让大家有吐槽的心情的原因 都是天朝没搞清状况
                


                24楼2011-07-25 17:55
                回复
                  2025-11-16 14:59:29
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  问:“天朝”是什么啊??不过中国大陆的配音不是一直都是意外性No.1的么??


                  IP属地:江苏25楼2011-07-25 18:07
                  回复
                    就是China.
                    其实没有太意外,既然知道是China搞不清状况,我们也就不需要太去责怪.
                    毕竟C6也不是故意要这样的,或许配音演员是临时去补的火影,没有弄清状况而已,
                    事实上大家也没必要责怪.


                    27楼2011-07-25 18:12
                    回复
                      其实央视6也是活该……放什么电影都要放中文配音的,他们就那么接受不了原文语音么?明明原文配音的语气、声音、气质、感情……一系列的东西都比中国的配音好的多啊,字幕又不是看不懂,屏幕下方加上中文字幕不就好了么……真是的!


                      IP属地:江苏28楼2011-07-25 18:16
                      回复
                        嗯,你是指像潇湘电影那样吧.
                        作为我们这类人群来说,的确让人难以接受.
                        但是C6也是情非得已,国语配音在他们看来会让C6的观众更加投入——因为平常关注C6的并不是我们这种人群.
                        正因为播的是火影忍者,所以今天关注C6的人群产生了微妙变化.
                        而作为国家官方栏目之一的C6,又怎可能因为火迷而改变这个规则?
                        大家可以看看C6播过的所有外来影片,全是国语配音.


                        29楼2011-07-25 18:20
                        回复
                          “C6播过的所有外来影片,全是国语配音.”就是因为这一点某樱才郁闷的……看着怎么看怎么不习惯……


                          IP属地:江苏30楼2011-07-25 18:29
                          回复