【感人的一幕】
“我爱你,”我告诉她,“胜过一切。”
“我也爱你,妈妈,”她回应道,摸了摸挂在脖子上的盒子坠,里面放着一小张她、爱德华和我的合影,“我们永远在一起。”
“在我们的内心深处,我们永远在一起,”我低声地纠正道,声音轻柔得像呼吸,“但是,在今天的某个时刻,你必须离开我。”
她瞪大眼睛,伸手贴到我的脸颊上,此时的无声似乎比她呼喊出来更响亮。
我好不容易倒吸一口气,哽住的喉咙几乎说不出话来:“你能为了我这样做吗?求你了!”
她的手更用力地贴紧我的脸。为什么?
“我不能告诉你,”我低语道,“但是你很快就会明白,我保证。”
我的脑海里浮现出雅各布的脸庞。
我点了点头,挪开了她的手指。“别想这件事了,”我对着她的耳朵轻声说道,“不要告诉雅各布,保守这个秘密直到我让你们离开的时候,好吗?”
这回她理解了我的意思,也点了点头。
我从口袋里掏出准备好的最后一件东西
在收拾蕾妮斯梅的东西时,一道耀眼的彩光突然吸引了我的视线。阳光透过天窗照了进来,正好落在那个古老而珍贵的首饰盒上。首饰盒一直被塞在高架子上隐蔽的角落里,盒子上的珠宝在阳光照耀下熠熠生辉。我仔细想了一会儿,然后耸了耸肩。我把爱丽丝提供的线索整理了一番,其实即将到来的双方对峙不可能以和平的方式收场,但是,为什么不在一开始的时候就尽可能表现出友好的态度呢?我问自己。友好的态度又能带来什么坏处呢?我想,我心里一定还残存着一丝希望——盲目、无谓的希望——我爬上了高架子,取出阿罗送给我的结婚礼物。
此刻,我把这条厚重的金链子系到脖子上,偌大的钻石正好陷入锁骨间的凹坑,我能明显地感觉到它的分量。
“真美。”蕾妮斯梅轻轻地赞叹道,然后,她的两只手臂像钳子一样牢牢围住了我的脖子,我也将她紧紧地按在我的胸口。我们就这样密不可分的抱在一起,走出帐篷,来到了空地上。
英文原版如下:
"I love you," I told her, "more than anything else."
"I love you too, mother," she replied, touched hang on neck is put inside the box object, with a chamberlain she, Edward and a photo of me, "we are together forever."
"In our heart, we are always together," I whispered to correct way, voice was soft like breathing, "but, in today's sometime, you must leave me.
She stare big eyes, stretch hand to stick my cheeks, silent now seems better than she shouted out louder.
I am very not easy to fall breath, choke on throat almost speechless: "can you do this to me? I beg of you!"
Her hand more hard tiejin my face. Why?
"I can't tell you," I whispered, "but you will soon understand, I promise."
My head out of Jacob's face.
I nodded, Noah opened her finger. "Don't think about it," I told her ears said quietly, "don't tell James, and keep this secret until I let you leave, good?"
This time she understand my meaning, and nodded his head.
I from his pocket prepared last item
Picking up something the smedleys nenny, a bright light suddenly caught my eye. The sun through a skylight come in, according to the ancient exactly landed on casket but precious. Jewelry box has been stuffed in high shelf concealed in the corner of the box the jewels in the sunshine yi yi is unripe brightness. I carefully thought for a moment and then shrugged his shoulders. I put Alice provide clues finishing some kind of, in fact the upcoming both confrontation impossible in a peaceful way, why not to end, but a beginning as friendly attitude? I asked myself. Friendly attitude and can bring no harm? I think, my in the mind must be still remaining in a hope -- blindly, meaningless hope -- I climbed up to the high shelf, take out our gift for my marriage.
At the moment, I put this line of heavy gold chains fastened to neck duplicate, diamond right into the pits between subclavian, I can clearly feel its weight.
"True beauty." Nenny inside the smedleys gently admiration way, then, and her two arms as firmly as pliers girdled my neck, I will also her tightly on my chest. We so inseparable embrace together, out of the tent and came to the vacant land up