滑头鬼之孙吧 关注:196,256贴子:3,977,745

第3话 DYMY字幕组翻译错了吧。

只看楼主收藏回复

18分40秒左右,是400年吧,他们翻译的是200年。


1楼2011-07-19 12:44回复
    = =


    IP属地:河南2楼2011-07-19 12:44
    回复
      2025-11-17 00:10:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      人家也压力大啊


      IP属地:河南3楼2011-07-19 12:45
      回复
        一群催字幕的人家能不急吗?


        IP属地:河南4楼2011-07-19 12:45
        回复
          不给力啊!!!!


          IP属地:河南5楼2011-07-19 12:45
          回复
            和你们说下而已。


            6楼2011-07-19 12:46
            回复
              = =我是PPS上看的 是400年,


              IP属地:江西7楼2011-07-19 12:48
              回复
                = = 是把璎姬翻译成瑶姬的那家吗


                IP属地:山东8楼2011-07-19 12:49
                回复
                  2025-11-17 00:04:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  = =
                  LZ我没有怪你啊= =


                  IP属地:河南9楼2011-07-19 12:50
                  回复
                    你看的不是DYMY字幕组的。


                    10楼2011-07-19 12:50
                    回复
                      那到没注意 一般都没看什么字幕组的,


                      IP属地:江西11楼2011-07-19 12:53
                      回复
                        其实直接去找DYMY的人员反映比较有效


                        IP属地:上海12楼2011-07-19 12:54
                        回复
                          我动画都看同一字幕组的,因为有的翻译会有点不一样。


                          13楼2011-07-19 12:56
                          回复
                            我就看的那家的===


                            14楼2011-07-19 17:22
                            回复
                              2025-11-16 23:58:42
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              不是吧,看第一集翻译还不错啊。当时对比了3家才决定看DYMY的。


                              IP属地:上海15楼2011-07-19 17:27
                              回复