日语吧 关注:1,039,419贴子:19,291,718
  • 10回复贴,共1

【日常用语】“撒由那拉”这句话是不是不能随随便便就说出来的?

只看楼主收藏回复

看很多影视作品里的用法,貌似这句话都是表示“永别”或者“短时间内不再碰面”才会说的。一般再见都是“玛达”或者“搜累加”这样的……


1楼2011-07-18 20:47回复
    挽尊
    PS:兰州ID亮了


    IP属地:山东2楼2011-07-18 20:58
    回复
      2025-10-16 09:31:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不是诀别也能用 马达什么的不是近亲的也不好乱用啊


      3楼2011-07-18 21:00
      回复
        “玛达”貌似是“下次还会见面”是吧?


        4楼2011-07-18 21:03
        回复
          比较装X的说法嘛, 就是: お先に失礼させて顶きます


          5楼2011-07-18 21:44
          回复
            诶,一般正式的场合用的。


            IP属地:上海6楼2011-07-18 22:15
            回复
              萨拉巴 才是永别吧- -


              IP属地:上海7楼2011-07-18 22:38
              回复
                EVA里碇真嗣对绫波丽说过“也不要再说‘撒由那拉’这样让人难过的话了”


                8楼2011-07-18 22:40
                回复
                  2025-10-16 09:25:22
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  阿酱赛高~~~
                  是要看语境的~~~
                  EVA里应该作 分别 的意思


                  IP属地:上海10楼2011-07-18 22:52
                  回复
                    纳鲁侯豆内~~~


                    11楼2011-07-18 23:05
                    回复