成为蜻蜓一年了,早就想写这么一篇文章来纪念一下,拿来参一下赛,呵呵,
貌似有点离题了呵呵,对我来说,Bie站在我眼前还要等几年,但是,我会努力,努力,在努力,把时间往前提!!!加油~~~~~
爱在旅途——我的蜻蜓旅途
一次偶然的停留,或许仅是因为那支有着《冬日恋歌》主题曲调子的插曲,我开始了解这部剧。而当我渐渐喜欢上这部剧时,吸引我的早已不是那插曲,而是固执的敦南、善良的小敏、恶毒的安查丽、明智的奶奶……这部剧便是《伤痕我心》——我看过的第一部泰剧,Bie和Mew演绎事业的开始,也是我认识Bie的剧。
或许一开始,我并没有马上想做一名蜻蜓,可是当《想被叫男朋友》深情的声音和《I Need Somebody》清澈如甘泉的声音响在我耳畔时,我的耳朵被彻底折服了,再加上Bie层出不穷的经典和蜻蜓亲们得高素质,我决定了,毫不犹豫的加入了蜻蜓的行列,开始了我的蜻蜓旅途。
————2010.恋上《伤痕我心》————
2010年7月,《伤痕我心》在中国第二次播出,我便是在这一时期喜欢上了《伤痕》,曲折的故事情节,个性鲜明的人物角色,迷人的异国风情,对我来说是一场饕餮盛宴。《伤痕》是我最爱的一部剧。
记得中秋节放假,恰巧cctv8“环球影院”在播《伤痕》,那个剧场在0点开演,我也曾爬起来看过。
2010年12月6日,星期一上学啊,有同学告诉我cctv8下午5点又在播《伤痕》,昨天演了第一集。呵呵,激动死了,放学后以最快的速度回家,赶上了一天中的第二集……那段时间我总是这样,越发喜欢敦南和小敏了……
————Bie的mv风暴————
其实开始没想过要去看Bie的MV,只是听歌,记得2010.9有一次听歌听到Bie的《mark mhai》,副歌一句“我爱你”是我惊呆了,特别惊喜,就去搜mark mhai是什么意思,查到那歌的中文名叫“深爱着你”(后来也知道了“mark mhai”是多、深的意思。)顺便带mv一块搜了出来,里面的13国我爱你彻底让我叹为观止,而Bie早已从初出茅庐的“敦南”蜕变成了全能的流行小天王。从那时起,我开始向Bie的mv进军咯,而Bie的经典远不止“13国我爱你”。
Bie的mv风暴来袭,抵挡不住的我湮没在风暴里……
————因为Bie,我爱上了泰语————
自从看过了《伤痕我心》,成为了一名蜻蜓,便对泰国充满了兴趣,泰语作为泰国文化的重要方面,它是人们交流,信息传递的载体,我自然也对泰语充满了兴趣,我想知道Bie是如何与别人交流的。
先是下载了几个学泰语的视频来看,因为对泰语文字的完全不了解,所以从视频里的收获是只会发音,不会认,不会写。一日在Bie吧闲逛时,偶然发现一贴,楼主在分享泰语教材《玛尼和她的朋友们》,毫不犹豫地回了帖,热心的楼主很快便把教材发到了我的邮箱里,带着十足的好奇心,2010年10月1日,我打开了教材,面对奇特的文字,我顿时不知所措,胡乱点击着屏幕,随之发出标准的发音。于是从第一课的辅音开始,我学着认和读。“mor、nor……”话说泰语字母也十分奇怪,初识泰语的我完全被那文字里的小圈圈弄糊涂了,我看着一样的两个字母,它们的读音却不同,我能看出区别的两个字母,它们的读音就一样了,后来发现,字母里小圈圈的方向起着至关重要的作用,而几个字母读同样的音也是相当正常的。泰语拼法与汉语拼音相似,都是两个不同类别的字母拼起来,组成一个音。
由于上网时间非常少,学泰语也要记下笔记才不会忘,书写是一个问题,我曾看过不带小圈圈的泰语,寻思着写的时候不带小圈圈比较省事,但这完全失败了,因为字母里小圈圈的方向起着至关重要的作用,不带小圈圈我就不会认了,于是带着小圈圈来写,找到了笔画的技巧,写起来一点也不麻烦很流畅、不累。而且我也发现泰语字母大部分都可以一笔写成。经过大量的练习,我写得一手标准的泰语。这也是我在同学面前很骄傲的一件事。






















