sophia公主的城堡吧 关注:103贴子:27,144
  • 13回复贴,共1

¤*^___^*¤【收集】西海岸高速公路歌谣祭 中韩文对照歌词

只看楼主收藏回复

一楼老百


1楼2011-07-10 10:34回复
    请摇摆吧—铁丝(Psy&卢洪哲)
    사랑하는 사람 떠나고 새로운 만남도 뻔하고
    我爱的人离开了 新的相遇也都是骗人的
    이제는 혼자가 편하고 외로울 뿐이고
    现在一个人过也很舒适 只是有点寂寞而已
    흔들어주세요 请摇摆吧
    Shake it Shake it Shake it Shake it baby,
    Shake it Shake it baby 흔들어주세요! 请摇摆吧!
    흔들어주세요 请摇摆吧!
    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
    님이님이님이님이 사랑하는 님이
    你你你你 我爱的你
    남이남이남이 되버리고
    别人别人 成为了别人
    흔들어주세요 请摇摆吧
    Shake it Shake it Shake it Shake it Baby
    Shake it Shake it Baby 밤새도록 整夜如此
    외로운 사람들아 붙어 여기 괴로운 사람들도 여기여기
    寂寞的人们 聚到这里 痛苦的人们也 这里这里
    흔들어주세요 너의 이별 애기
    摇摆起来吧 你的离别话语
    머리 어깨 가슴 무릎 팔 무릎 팔
    头部肩部胸部膝盖手臂 膝盖手臂
    사랑했던 사람이 날 차버렸을 때
    爱过的人把我抛弃的时候
    뒤도 보지 않고 그냥 가버렸을때
    头也不回那样把我丢下的时候
    파티는 시작된다 바로 그 때
    Party开始了 就是那个时候
    얼음얼음얼음얼음 얼음하고 땡
    冰冰冰冰 冰和叮
    외로운 아가씨는 눈물훔치고
    寂寞的小姐 抹去眼泪
    우는 아가씨 마음을 내가 훔치고
    哭泣的小姐的心 我来偷走
    우리 둘은 같은 공간 안에 숨쉬고
    我们两人在同个空间里呼吸
    춤을춤을춤을춤을 춤을 추고
    跳舞跳舞跳舞跳舞 一起来跳舞
    당신을 웃게하는 나는 삐에로
    让你笑起来的我是个小丑
    더하지도 빼지도 마 지금 이대로
    别再过火 别再排挤 就像现在
    정신없는 광란의 시대로
    


    2楼2011-07-10 10:34
    回复
      2025-05-12 12:44:22
      广告
      失去理智狂乱的时代
      제대제대제대제대제대 제대로
      彻底彻底彻底彻底彻底 彻底的
      미치고 싶은 미칠것 같은 그런 사람들
      想要疯狂 像疯了一样 那样的人们
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Shake it Shake it Shake it Shake it Baby
      Shake it Shake it Baby
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
      님이님이님이님이 사랑하는 님이
      你你你你 我爱的你
      남이남이남이 되버리고
      别人别人 成为了别人
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Shake it Shake it Shake it Shake it Baby
      Shake it Shake it Baby 밤새도록 整夜如此
      사랑하는 사람 떠나고 (떠나고)
      我爱的人离开了(离开了)
      새로운 만남은 뻔하고 (뻔하고)
      新的相遇都是骗人的(骗人的)
      이제는 혼자가 편하고 (편하고)
      现在一个人过也很舒适(很舒适)
      외로울 뿐이고 (뿐이고)
      只是有点寂寞而已(而已)
      사랑하는 사람 떠나고 (떠나고)
      我爱的人离开了(离开了)
      새로운 만남은 뻔하고 (뻔하고)
      新的相遇都是骗人的(骗人的)
      이제는 혼자가 편하고 (편하고)
      现在一个人过也很舒适(很舒适)
      외로울 뿐이고 (뿐이고)
      只是有点寂寞而已(而已)
      님이라는 글자에다 점하나
      “你”字上面一个点
      콕 찍자마자 바로 남된다
      加上之后就马上变成了“他”
      사랑이란 알다가도 모르겠다
      即使想了解爱情也没法知道
      에라에라에라에라 모르겠다
      诶拉诶啦诶拉诶啦 没法知道
      미래의 나의 님은 지금 어디에
      未来的我的你现在在哪里
      사람 일 몰라 혹시 여기에
      谁也不知 或许在这里
      콩콩콩 다시 가슴이 뛰네
      空空空 心脏再次跳动
      동동동 오늘도 달리네
      咚咚咚 今天也开始跑动
      미치고 싶은 미칠것 같은 그런 사람들
      想要疯狂 像疯了一样 那样的人们
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Shake it Shake it Shake it Shake it baby,
      Shake it Shake it baby 흔들어주세요! 请摇摆吧!
      흔들어주세요 请摇摆吧!
      Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
      님이님이님이님이 사랑하는 님이
      你你你你 我爱的你
      남이남이남이 되버리고
      别人别人 成为了别人
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Shake it Shake it Shake it Shake it Baby
      Shake it Shake it Baby 밤새도록 整夜如此
      흔들 흔들 흔들 흔들 흔들 흔들 흔들 흔들 흔들
      摇摆 摇摆 摇摆 摇摆 摇摆 摇摆 摇摆 摇摆 摇摆
      Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
      님이님이님이님이 사랑하는 님이
      你你你你 我爱的你
      남이남이남이 되버리고
      别人别人 成为了别人
      흔들어주세요 请摇摆吧
      Shake it Shake it Shake it Shake it Baby
      Shake it Shake it Baby 밤새도록 整夜如此
      


      3楼2011-07-10 10:35
      回复
        纯情硬汉—巴黎猪(郑型敦&郑在型)
        달콤한 농담 치명적 스킨향
        甜美的玩笑 致命的肌肤香味
        무너져가는 널 뒤로 한채 돌아선다
        化为乌有的你 似乎要转身回来
        널 유혹하는 나의 눈빛은
        诱惑着你的 我的眼神
        날 버린 그녀 대신하는 차가운 복수
        把我抛下的她 用冷漠的报复来代替
        난 그대를 뒤흔드는 사랑의 종착역 순정마초
        那时将我动摇的是爱情的终点 纯情硬汉
        날 가지려해도 날 잡으려 해도
        即使想拥有我 即使想抓住我
        달밤의 미스테리 옴므파탈
        月夜的神秘 致命的男人
        난 그대를 정복하는
        我是将你征服的
        사랑의 파괴자 순정마초
        爱情恶魔 纯情硬汉
        나의 사랑을 버린 그대를 잊지 못한 죽은 심장
        无法忘记你抛弃我的爱 那时的心灰意冷
        상처난 백합 순정마초
        受伤的百合 纯情硬汉
        거울을 보며 머리를 빗으며
        看着镜子里 梳理头发
        내게 흠뻑 빠진 그대들을 응시한다
        我深深着迷 将你凝视
        난 그대를 뒤흔드는 사랑의 종착역 순정마초
        那时将我动摇的是爱情的终点 纯情硬汉
        날 가지려 해도 날 잡으려 해도
        即使想拥有我即使想抓住我
        달밤의 미스테리 옴므파탈
        月夜的神秘 致命的男人
        난 그대를 정복하는
        我是将你征服的
        사랑의 파괴자 순정마초
        爱情恶魔 纯情硬汉
        나의 사랑을 버린 그대를 잊지 못한 죽은 심장
        无法忘记你抛弃我的爱 那时的心灰意冷
        상처난 백합 순정마초
        受伤的百合 纯情硬汉
        난 그대를 정복하는
        我是将你征服的
        사랑의 파괴자 순정마초
        爱情恶魔 纯情硬汉
        나의 사랑을 버린 그대를 잊지 못한 죽은 심장
        无法忘记你抛弃我的爱 那时的心灰意冷
        상처난 백합 순정마초
        受伤的百合 纯情硬汉
        


        4楼2011-07-10 10:35
        回复
          只有我能唱的歌—海滨路(BADA&吉)
          내 두 눈은 너를 바라볼때 가장 빛이 나고
          我的双眼 在凝视你的时候最闪耀
          내 마음은 너를 생각할 때 항상 행복해
          我的心 在想你时总是很幸福
          내 모든게 그렇게 너만을 위한거야
          我的一切 都只为了你一个人
          항상 내 곁에만 이대로 있어줄래
          你能像这样一直在我身边吗
          나를 위해 많은 것을 해줄 수 없다해도
          即使没能给予我太多
          걱정마 난 항상 너만을 믿으며 살아갈테니까 oh 내 사랑
          也不用担心 我会一直深信你 走下去 OH 我的爱
          나만 부를 수 있는 노래
          只有我能唱的歌
          너를 위한 사랑의 노래
          为你而写的情歌
          나의 모든 걸 네게 줄게
          我给予你我的所有
          지금 이대로 날 사랑해 주면 돼
          只要你像现在这样爱着我遍可
          내 하루는 너를 만날때를 항상 기다리고
          我每天都在盼望与你相见
          내 두 손은 니가 잡아주길 항상 기다리고
          我的双手 总是期待着握住你
          내 모든게 그렇게 너만을 위한거야
          我的所有 全都为你一人
          항상 내 곁에만 이대로 있어줄래
          你能像这样一直在我身边吗
          나를 위해 많은 것을 해줄 수 없다해도
          即使没能给予我太多
          걱정마 난 항상 너만을 믿으며 살아갈테니까 oh 내 사랑
          也不用担心 我会一直深信你 走下去 OH 我的爱
          나만 부를 수 있는 노래
          只有我能唱的歌
          너를 위한 사랑의 노래
          为你而写的情歌
          나의 모든 걸 네게 줄게
          我给予你我的所有
          지금 이대로 날 사랑해 주면 돼
          只要你像现在这样爱着我遍可
          나만 부를 수 있는 노래
          只有我能唱的歌
          너를 위한 사랑의 노래
          为你而写的情歌
          나의 모든 걸 네게 줄게
          我给予你我的所有
          지금 이대로 날 사랑해 주면 돼
          只要你像现在这样爱着我遍可
          나만 부를 수 있는 노래
          只有我能唱的歌
          너를 위한 사랑의 노래
          为你而写的情歌
          나의 모든 걸 네게 줄게
          我给予你我的所有
          지금 이대로 날 사랑해 주면 돼
          只要你像现在这样爱着我遍可
          


          5楼2011-07-10 10:35
          回复
            喜欢我吗—甜美鼻音(郑俊河&SweetSorrow)
            눈부시게 아름다운 그대여
            无比耀眼 美丽的你
            이 맘 알아주는
            听听我的这份心意
            애달프게 그댈 부르는 이 밤
            我急切地呼唤你的这个夜晚
            첫눈에 반해버린 그대여 나를 첫눈에 사로잡은 그대여
            让我一见钟情的你 让我一眼就爱上的你
            내 마음을 받아준다면 후회하진 않을거야
            若你愿意接受我的心 我绝不会让你后悔
            정주나요 안정주나요 늘 정주는 날 알아줘
            你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 请试着了解这个喜欢你的我
            정주나요 안정주나요 아 아 아 후 후
            你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 啊啊啊呼呼
            내 눈속에는 너 밖에 없어 (보기보다는 착한 순정남)
            我的眼中只有你(比看上去要善良的纯情男)
            사랑하나만 믿고 살아 왔어 (생각보다는 자상한 다정남)
            我一直相信爱而活着(比想象中要和蔼的多情男)
            불의는 또 내가 못참지 (의리는 또 형이 최고지)
            看到不公正的事我就无法忍受 (讲义气 哥那是第一的呀)
            널 굶길 일은 없을꺼야 (지상최고에 식신남) 더주세요
            绝不会让你饿肚子 (世上最强的食神男) 再来点
            Oh my baby 해치지 않아 겁내지 말고 내게 다가와
            Oh my baby不会让你疲惫 不要害怕 来我身边
            이래뵈도 나 귀여운 남자야 (질펀한 엉덩이로 예예예예)
            这样看来 我也是可爱的男人 (瞧我这丰满的**)
            한떨기 장미같은 그대여 내게 한 뿌리 산삼같은 그대여
            像一簇玫瑰般的你 像一根山参般的你
            내 마음을 받아준다면 후회하진 않을꺼야
            若你愿意接受我的心 我绝不会让你后悔
            네 여러분들 많이 더우시죠
            


            6楼2011-07-10 10:35
            回复
              是的 各位很热吧
              예 이러게 더운 여름엔 말이죠
              是是 像这样炎热的夏天很多吧
              우리 스윗콧소로우의 음악을 들으면서
              听着我们甜美鼻音的音乐
              아주 더위를 한방에 야무지게 한번 날려봐요
              像这样炎热的夜晚 玩个痛快 飞起来吧
              Oh my baby 널 놓치지 않아
              Oh my baby我不会错过你
              널 위해 목숨받칠 한 남자
              为了你愿意拼命的一个男人
              이래뵈도 나 뜨거운 남자야 (섹시한 콧소리로 요용용용)
              这样看来 我也是个热血的男人 (性感的鼻音 唷嗡嗡嗡)
              한 여름 빙수같은 그대여 내게 한 겨울 호빵같은 그대여
              像夏天冰水一样的你 像冬天豆包一样的你
              내 마음을 받아준다면 후회하진 않을거야
              若你愿意接受我的心 我绝不会让你后悔
              정주나요 안정주나요 늘 정주는 날 알아줘
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 请试着了解这个喜欢你的我
              정주나요 안정주나요 아 아 아
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 啊啊啊
              정주나요 안정주나요 늘 정주는 날 알아줘
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 请试着了解这个喜欢你的我
              정주나요 안정주나요 아 아 아 아
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 啊啊啊
              정주나요 안정주나요 늘 정주는 날 알아줘
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 请试着了解这个喜欢你的我
              정주나요 안정주나요 아 아 아
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 啊啊啊
              (Everyboy) 정주나요 안정주나요 늘 정주는 날 알아줘
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢 请试着了解这个喜欢你的我
              정주나요 안정주나요 날 알아줘
              你喜欢我吗 还是不喜欢我呢试着去了解我吧
              


              7楼2011-07-10 10:36
              回复
                要不死 要不交往—多愁善感的哈哈 (HAHA&10cm)
                오빠야, 너 정말 죽을래 아니면 나랑 사귈래. 어?
                哥哥 你到底选择死还是选择和我交往 喔?
                난 네가 좋아 넌 나를 몰라
                我喜欢你 你却不明白
                난 너만 원해 넌 나를 피해
                我只想要你 你却将我逃避
                하지만 너는
                但是 你
                하지만 너는
                但是 你
                하지만
                但是
                넌 나를 몰라 난 네가 좋아
                你不明白 我喜欢你
                넌 나를 피해 난 너만 원해
                你总是将我逃避 我却只想要你
                하지만 너는 하지만 너는
                但是 你 但是 你
                도대체 통화 중 부재 중
                为何总在 通话中 拒接中
                너 정말 죽을래 사귈래
                你到底选择死还是和我交往
                아니면 나랑 살래 어떡할래
                或者和我过一辈子 想怎样
                이후 咿呼
                이후 咿呼
                이후 咿呼
                넌 내 맘 몰라 넌 너무 몰라
                你不懂我的心 一点也不明白
                넌 내가 겁나 뭐 그리 겁나
                你对我感到害怕 有什么好可怕
                하지만 너는 하지만 너는
                但是 你 但是 你
                도대체 통화 중 부재 중
                为何总在 通话中 拒接中
                너 정말 죽을래 사귈래 아니면 나랑 살래 어떡할래
                你到底选择死还是和我交往 或者和我过一辈子 想怎样
                이후 咿呼
                너 진짜 이럴 거야
                你真的要这样绝吗
                오빠가 널 혼낼 거야
                哥哥要教训你了哦
                오빠가 널 벌 줄거야
                哥哥要惩罚你了哦
                왜 왜 왜 왜 왜
                为什么 为什么 为什么 为什么
                난 네가 좋아
                我喜欢你
                난 너만 원해
                我想要你
                하지만 너는 하지만 너는
                但是 你 但是 你
                넌 내 맘 몰라
                你不懂我的心
                넌 너무 몰라
                一点也不明白
                하지만 너는 하지만 너는
                但是 你 但是 你
                도대체 통화 중 부재 중 예
                


                8楼2011-07-10 10:36
                回复
                  2025-05-12 12:38:22
                  广告
                  为何总在 通话中 拒接中
                  너 정말 죽을래 사귈래 아니면 나랑 살래 어떡할래
                  你到底选择死还是和我交往 或者和我过一辈子 想怎样
                  난 너를 간절히 원하는데
                  我强烈地渴望你
                  너와 연락이 닿지 않는 이유
                  你和我断绝联络的理由
                  이제야 나 알고야 말았어
                  现在我知道了
                  어떻게 내게 이럴 수가
                  你怎么可以这样对我
                  수신거부
                  拒绝接听
                  스팸차단
                  甩掉垃圾
                  접근금지 예
                  禁止接近 耶
                  너 정말 죽을래 사귈래 아니면 나랑 살래 어떡할래
                  你到底选择死还是和我交往 或者和我过一辈子 想怎样
                  너 정말 죽을래 사귈래 아니면 나랑 살래 어떡할래
                  你到底选择死还是和我交往 或者和我过一辈子 想怎样
                  죽을래 사귈래 죽을래 사귈래
                  死 还是交往 死 还是交往
                  죽을래 사귈래 죽을래 사귈래
                  死 还是交往 死 还是交往
                  죽사 죽사 죽사 죽사
                  死 交往 死 交往 死 交往 死 交往
                  죽사 죽사 죽사 죽사 사사사
                  死 交往 死 交往 死 交往 死 交往 交往 交往
                  너 정말 죽을래 아니면 나랑 사귈래
                  你到底选择死还是和我交往
                  센치한 하하
                  多愁善感的哈哈
                  


                  9楼2011-07-10 10:37
                  回复
                    狎鸥亭小混混--下垂的蜗牛(刘在石&李迪)
                    어서 와요 이쁜 그대 몇 명이서 놀러 왔나요
                    快来吧 美丽的你 几个人一起玩起来吧
                    사양 말고 한잔해요 모든것이 그대거에요
                    不要推辞 来喝一杯吧 这一切都属于你
                    사실 나는 킹카였어
                    事实上 我是王牌帅哥
                    형들이랑 놀러 가면 웃긴 말만 해댔지만
                    和哥们一起来玩的话 虽然只说了几句笑话
                    사실 나는 킹카였어
                    事实上 我是王牌帅哥
                    이제와서 생각하면
                    现在来吧 想一想
                    지나고 돌이켜 보면 그 누구도 몰랐지만
                    回首过去 虽然谁也曾知晓
                    사실 나는 킹카였어
                    事实上 我是王牌帅哥
                    셔츠가 다 젖을때까지 압구정
                    T恤都被浸湿为止 狎鸥亭
                    돈이 없어도 오늘 만은 날라리
                    即使没钱 也要在今天 小混混
                    연락처는 받았지만 사실 별로 맘에 안들어
                    即使收到联络电话 其实我也并不怎么满意
                    에프터는 기대마요 이 바닥이 그런거 에요
                    不要在这之后抱有期待 我们这一带就是这么混的
                    사랑을 꿈꾸지 말아요 나 같은 킹카는 너무 바쁘니
                    不要妄想爱情 像我这样的王牌是很忙的
                    셔츠가 다 젖을때까지 압구정
                    T恤都被浸湿为止 狎鸥亭
                    돈이 없어도 오늘만은 날라리
                    即使没钱 也要在今天 小混混
                    뜨겁게 셔츠가 다 젖을때까지 압구정
                    热到T恤都被浸湿为止 狎鸥亭
                    돈이 없어도 오늘 만은 날라리
                    即使没钱 也要在今天 小混混
                    셔츠가 다 젖을때까지 압구정
                    T恤都被浸湿为止 狎鸥亭
                    돈이없어도 오늘만은 날라리
                    即使没钱 也要在今天 小混混
                    내가살던곳은 수유리
                    我生活过的地方是水流里
                    


                    10楼2011-07-10 10:37
                    回复
                      言之命至的韩文歌词
                      나 스무살 적에 하루를 견디고
                      불안한 잠자리에 누울 때면
                      내일 뭐하지 내일 뭐하지 걱정을 했지
                      두 눈을 감아도 통 잠은 안오고
                      가슴은 아프도록 답답할 때
                      난 왜 안되지 왜 난 안되지 되뇌었지
                      말하는 대로 말하는 대로
                      될 수 있다곤 믿지 않았지 믿을 수 없었지
                      마음먹은 대로 생각한 대로
                      할 수 있단 건 거짓말 같았지 고개를 저었지
                      그러던 어느날 내 맘에 찾아온
                      작지만 놀라운 깨달음이
                      내일 뭘 할지 내일 뭘 할지 꿈꾸게 했지
                      사실은 한번도 미친 듯
                      그렇게 달려든 적이 없었다는 것을
                      생각해봤지 일으켜 세웠지 내 자신을
                      말하는 대로 말하는 대로
                      될 수 있단 걸 눈으로 본 순간 믿어보기로 했지
                      마음먹은대로 생각한대로
                      할 수 있단 걸 알게 된 순간 고갤 끄덕였지
                      Rap)
                      마음먹은 대로 생각한 대로 말하는 대로
                      될 수 있단 걸 알지 못했지 그땐 몰랐지
                      이젠 올 수도 없고 갈 수도 없는
                      힘들었던 나의 시절 나의 20대
                      멈추지 말고 쓰러지지 말고
                      앞만 보고 달려 너의 길을 가
                      주변에서 하는 수많은 이야기
                      그러나 정말 들어야 하는건 내 마음 속 작은 이야기
                      지금 바로 내 마음 속에서 말하는 대로
                      말하는 대로 말하는 대로
                      될 수 있다고 될 수 있다고 그대 믿는다면
                      마음먹은대로 (내가 마음먹은대로)
                      생각한대로 (그대 생각한대로)
                      도전은 무한히 인생은 영원히
                      말하는 대로
                      말하는 대로 말하는 대로
                      말하는 대로
                      


                      11楼2011-07-10 10:37
                      回复
                        转自 刘在石吧
                        言之命至(말하는대로)
                        刘在锡&李笛 歌词翻译:猴子
                        나 스무살 적에 하루를 견디고
                        在我二十岁的时候,艰难地度过每天
                        불안한 잠자리에 누울 때면
                        每当不安地躺在床上时
                        내일 뭐하지 내일 뭐하지 걱정을 했지
                        担心着 明天做什么 明天做什么
                        두 눈을 감아도 통 잠은 안오고
                        即使紧闭双眼也无法入睡
                        가슴은 아프도록 답답할 때
                        每次郁闷到心都疼痛时
                        난 왜 안되지 왜 난 안되지 되뇌었지
                        我为什么不行 为什么我不行 应该成功的…
                        말하는 대로 말하는 대로
                        言之命至 言之命至
                        될 수 있다곤 믿지 않았지 믿을 수 없었지
                        不曾相信会成功,无法相信…
                        마음먹은 대로 생각한 대로
                        像决心那样 像思考那样
                        할 수 있단 건 거짓말 같았지 고개를 저었지
                        会成功的话就像谎言一样 摇摇头
                        그러던 어느날 내 맘에 찾아온 작지만 놀라운 깨달음
                        后来有一天 虽然渺小但震惊的觉悟奔向了我的心
                        내일 뭘 할지 내일 뭘 할지 꿈꾸게 했지
                        明天做什么 明天做什么 应该实现梦想…
                        사실은 한번도 미친 듯 그렇게 달려본 적이 없었던 것을
                        事实上没有一次疯狂地奔跑着
                        말하는대로 말하는대로 될 수 있단 걸
                        言之命至 言之命至 会成功的..
                        눈으로 본 순간 믿어보기로 했지
                        亲眼所见的那一瞬间应该会相信的吧
                        마음먹은대로 생각한대로
                        像决心那样 像思考那样
                        할 수 있단 걸 알게 된 순간 고갤 끄덕였지
                        当知道会成功的那瞬间 点点头
                        Rap
                        마음먹은 대로 생각한 대로
                        像决心那样 像思考那样
                        말하는 대로 될 수 있단 걸
                        言之命至 会成功的..
                        알지 못했지 그땐 몰랐지
                        无法知道 当时也不知道
                        이젠 올 수도 없고 갈 수도 없는
                        现在无法倒退也无法前进
                        힘들었던 나의 시절 나의 20대
                        曾艰难地我的岁月我的20岁
                        멈추지 말고 쓰러지지 말고
                        不要停止 不要跌倒
                        앞만 보고 달려 너의 길을 가
                        向着我的路勇往直前
                        주변에서 하는 수많은 이야기
                        周围人所说的故事
                        그러나 정말 들어야 하는 건
                        真应该倾听一次
                        내 마음 속 작은 이야기
                        我心中小小的故事
                        지금 바로 내 마음 속에서 말하는 대로
                        现在就在我心中 言之命至
                        말하는대로 말하는대로
                        言之命至 言之命至
                        될 수 있다고 될 수 있다고
                        所说着会成功 所说着会成功
                        그대 믿는다면
                        如果你相信的话
                        마음먹은 대로(내가 마음먹은대로)
                        像决心那样(就像我的决心那样)
                        생각한대로(그대 생각한대로)
                        像思考的那样(像你所思考的那样)
                        도전은 무한히
                        挑战是无限的
                        인생은 영원히
                        人生是永恒的
                        말하는대로
                        言之命至
                        2011-7-9 10:04 回复
                        


                        12楼2011-07-10 10:38
                        回复
                          花天酒地歌词(转自细雨攸然博客)
                          本来想直接甩个链接的 结果被吞了 ==+
                          GD &朴明秀 (Feat 朴春)---- 난 바람났어(花天酒地)对白:
                          Oh G-dragon (A yo Great Park! 뭐해요?)/Oh G-dragon (A yo Great Park! 干嘛呢?)
                          Oh G-dragon (A yo Great Park! mweo hae yo?)
                          딱히 (오늘 파티 있는데 같이 갈래요?) /没事儿呢 (今天有party 要一起去吗?)
                          tt'a ki (o neul pati iss' neun de ga ti gal rae yo?)
                          책임질 거야? (Yeah)한 번 놀아볼까? (Yeah) 출바알~/你来领头?(Yeah)去大玩一番吧?(Yeah)出发~
                          chae kim jil geo ya ?(Yeah)han beon no la bol kk'a?(Yeah) chul ba al ~
                          오늘 밤 나 바람났어 친구 따라 강남 갔어
                          o neul pam na ba ram na ss'eo chin gu tt'a la gang nam ga ss'eo
                          今晚我花天酒地 跟着朋友去了江南
                          여름도 다가왔으니 왕자가 돌아왔어
                          yeo reum do da ga wa ss'eu ni wang ja ga do la wa ss'eo
                          夏天来到了 王子也归来了
                          나도 제대로 바람났어 놀고 싶어 안달 났어
                          na do je dae ro ba ram na ss'eo nol go si peo an dal na ss'eo
                          我也完全花天酒地 想要去high想得要死
                          열광의 도가니 신 나는 분위기 우린 지금 야단났어
                          yeol gwang eui do ga ni sin na neun bu nwi gi u lin ji geum ya dan na ss'eo
                          狂热的沸腾 高涨的气氛 我们现在要闹腾一把
                          난 바람났어 난 바람났어
                          nan ba ram na ss'eo nan ba ram na ss'eo
                          我花天酒地 我花天酒地
                          미미 미안해 엄마 용서해 엄마
                          mi mi mi a nae eom ma yong seo hae eom ma
                          对对对不起 老妈 原谅我 老妈
                          오늘 밤 전화 다 꺼 I'm on fire
                          o neul bam jeon hwa da kk'eo I'm on fire
                          今天电话全挂断 I'm on fire
                          우린 좀 바빠 hey 민서 아빠
                          u rin jom ba pp'a hey min seo a pp'a
                          我们有点太忙 hey 敏淑老爸
                          웃어봐 하하하 하하하 허파에 바람 찼어 huh
                          u seo bwa hahaha hahaha heo pa e ba ram cha ss'eo huh
                          大笑吧 哈哈哈 哈哈哈 笑到肺里全浸满空气 huh
                          난 바람났어 난 바람났어
                          nan ba ram na ss'eo nan ba ram na ss'eo
                          我花天酒地 我花天酒地
                          朴春:
                          오늘 같은 saturday night (saturday night)
                          o neul ga teun Saturday night (saturday night)
                          


                          13楼2011-07-10 10:38
                          回复
                            今晚一般的Saturday night (saturday night)
                            미친듯이 노는 거야 (uh-huh!)
                            mi chin teu si no neun geo ya (uh-huh!)
                            我们要玩到疯狂 (uh-huh!)
                            woo baby woo woo baby (yeah)
                            바람아 더 불어다오 내게로
                            ba ra ma deo bu leo da o nae ge ro
                            强风啊 朝我更猛烈的刮过来吧
                            한 여름의 party tonight 뛰어 높이 가는 거야
                            han yeo reu meui party tonight tt'wi eo no pi ga neun geo ya
                            今夏的party tonight 高高跳起
                            woo baby woo woo baby 하늘을 날자
                            woo baby woo woo baby ha neu reul nar ja
                            woo baby woo woo baby 向着天空飞翔吧
                            Let's go let's go let's go let's go let's go come on!
                            오늘 밤 또 바람 났어 친구 따라 강북 갔어
                            o neul bam tt'o ba ram na ss'eo chin gu tt'a la gang buk ga ss'eo
                            今晚又花天酒地 跟着朋友去了江北
                            UV 넌 이태원 갔어? 우리 둘은 홍대에 왔어
                            UV neon i tae weon ga ss'eo ? u ri du reun hong dae e wa ss'eo
                            UV你去了梨泰院?那我俩来到了弘大
                            발바닥에 불이 났어 정신 나간 우리라서
                            bal ba da ke bu li na ss'eo jeong sin na gan u ri la seo
                            脚底板起了火 因为我俩已不能自已
                            나 오랜만에 물 만났어 물고긴 줄 알았어
                            na o raen ma ne mul man na ss'eo mul go gin ju la la ss'eo
                            我就像好久未见到水的鱼儿般雀跃
                            매력이 넘쳐 스타일 멋져 Swag Swag
                            mae ryeo ki neom chyeo seutail meot jyeo Swag Swag
                            魅力满分 style帅翻 Swag Swag
                            동해도 번쩍 서해도 번쩍
                            dong lae do beon jj'eok seo yae do beon jj'eok
                            东海走一遭 西海也走一遭
                            이런 남자들 만나봤어? Swag~ 우린 바람났어
                            i reon nam ja deul man na bwa ss'eo? Swag~ u rin ba ram na ss'eo
                            你见过这样的男人们吗?Swag~我们花天酒地
                            우린 바람났어우린 바람났어우린 바람났어
                            u rin ba ram na ss'eo u rin ba ram na ss'eo u rin ba ram na ss'eo
                            我们花天酒地我们花天酒地我们花天酒地
                            朴春:
                            蓝色字体部分歌词重复
                            늦바람 났어
                            neut ba ram na ss'eo
                            我晚年风流
                            


                            14楼2011-07-10 10:39
                            回复