龙之谷吧 关注:2,665,464贴子:93,873,183

说说龙之谷的汉化问题吧,盛大到底多狗血啊!

取消只看楼主收藏回复

如题……一楼喂狗……


1楼2011-07-07 22:38回复
    居然会有“弗罗斯特风”这样的狗血翻译……


    来自手机贴吧4楼2011-07-07 22:39
    回复
      2026-01-24 07:31:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      很多技能名字和实际效果明显是有十万八千里的差别……真不知道它是怎么翻译的……


      来自手机贴吧5楼2011-07-07 22:40
      回复
        大家说一说自己的职业那些让人摸不着头脑无比蛋疼的名字吧……


        来自手机贴吧7楼2011-07-07 22:41
        回复
          这得是一个多么强大的团队才能给出这么强大的汉化呀……


          来自手机贴吧10楼2011-07-07 22:43
          回复
            战神的飞行冲击真是莫名其妙……还有惩戒波和范围炸弹……明显颠倒了


            来自手机贴吧17楼2011-07-07 22:45
            回复
              玩了好久才知道战神扔炸弹的那个技能叫惩戒波,而那个锤子往地上一戳,前面“彭”的一下那个技能叫范围炸弹……


              来自手机贴吧22楼2011-07-07 22:47
              回复
                飞行冲击是那个一拳把人打上天的(原来是让别人飞行的“冲击”)


                来自手机贴吧26楼2011-07-07 22:49
                回复
                  2026-01-24 07:25:22
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  剑圣的回避,到底回避了神马?翻译成格挡难道就显得没品味了么……


                  来自手机贴吧28楼2011-07-07 22:51
                  回复
                    感觉游侠的那个大球球才应该叫旋转涡流,迷幻新星和刀刃……无语了


                    来自手机贴吧35楼2011-07-07 22:55
                    回复
                      箭术革命……这么俗的名字都能想出来……


                      来自手机贴吧36楼2011-07-07 22:56
                      回复
                        战神40大叫台风……这个真没品味……锤子大叫“超级炸弹”……好吧……你赢了


                        来自手机贴吧41楼2011-07-07 23:00
                        回复
                          剑圣月光碎片也太直译了吧……叫残月难道不好听么?不霸气么?


                          来自手机贴吧45楼2011-07-07 23:02
                          回复
                            真空连爆……连爆可以,真空是神马呀


                            来自手机贴吧47楼2011-07-07 23:04
                            回复
                              2026-01-24 07:19:22
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              46楼,那个他想表达的可能是“重力升高”的意思……


                              来自手机贴吧49楼2011-07-07 23:05
                              回复