李秋沅吧 关注:367贴子:5,046
  • 11回复贴,共1

【秋沅】你尽有苍绿——写在《记忆的碎片》之后

只看楼主收藏回复



1楼2011-07-07 14:44回复
    在普鲁斯特《追忆似水流年》中,他写道:“童年的哭泣始终保持没有停止过……好比修道院的钟声白天被市井的嘈杂所掩盖,人们误以为钟声已停,直到万事万籁俱寂时才有遐尔可闻。”
    木棉岛的呼唤,就似那修道院的钟声,一直在我的心底,永不止息。她的呼唤是如此急切,如此令我难以安宁。
    我曾不是地陷入思索中,真有这么一个名为“木棉”的小岛么?她是昔日的鼓浪屿岛么。
    是也?非也?
    我一直记得幼年时,曾和《锦瑟》里的薇薇一样,长时间地看着老屋里的水井。“阳光仅在暑天午后的某个时刻直射水井,向井底投下绿莹莹的一道光柱。在绿莹莹的光柱下,我可以窥见隐藏在平静水面下崎岖不平的井壁、凹凸起伏的井底。光柱转瞬即逝,井面下的世界倏地隐没,水面平静如镜……”
    真实与虚幻,于我而言,像那井下忽隐忽现的世界,若即若离。
    昔日的鼓浪屿,在时光中渐行渐远。她的背影,苍白而冷清,在那些泛黄的照片中、在散发着潮气与尘土气息的书页中、在老人悠远而深沉的目光中踯躅。岁月参差为古榕,枝繁叶茂,阳光透隙而过,她的真貌,碎成了一地的斑斑影影。
    谁能,看清她?
    我宁愿相信,她是那样的一个小岛:岛上木棉繁盛,木棉花(英雄花)开时,朵朵鲜红若血,傲立枝头;我确信,岛上的人们,并非是那么一群习惯于在咖啡暖香、靡靡曲乐声中回首暮色,欣赏残败的人,他们正气禀然、铁骨铮铮;他们视荣誉为生命、理智开明、知行并进;他们在危难关头,舍生取义、誓死捍卫正义与民族尊严;他们是永远挺立着的民族脊梁。
    透帘飒飒西风,
    幽香似带忍冬,
    为请敛风翼,
    好令伊人将息,
    好令伊人将息。
    民国期间鼓浪屿“论语派”文人邵庆元七十年前之译作,时常萦绕我心,与木棉岛的呼唤,交织为一体,融合为一体。
    伊人何处将息?何时将息?
    写木棉系列是,我曾长时间地听波切利的《Melodramma》:“这是我的歌,爱的颂歌。我正为你引吭高唱,伴随着苦痛,如此激烈,如此强大,深深刺伤了我的心。明亮的晨光苏醒,田野间传来酒气的芳香……”
    谨以此书,献给,木棉岛。献给,他们。
    文|李秋沅


    2楼2011-07-07 14:44
    回复
      2025-09-02 21:22:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      恩,挺不错的,鼓励
      呵呵


      来自掌上百度3楼2011-07-07 20:37
      回复
        你尽有苍绿。
        这句好像在张爱玲的书里看到过。


        4楼2011-07-07 21:18
        回复
          是吗是吗


          5楼2011-07-07 21:38
          回复
            哪本书?


            6楼2011-07-07 22:27
            回复
              加油喔。


              7楼2011-07-09 16:53
              回复
                流言。
                好像是评诗的文章里。


                8楼2011-07-09 20:59
                回复
                  2025-09-02 21:16:19
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  呦,你也来我们吧了,啊哈哈…


                  来自掌上百度9楼2011-07-10 11:40
                  回复
                    你见过我吗?……


                    10楼2011-07-11 08:04
                    回复
                      好吧我去看看


                      11楼2011-07-11 08:04
                      回复
                        我是说八楼的那位…


                        来自掌上百度12楼2011-07-15 12:37
                        回复