圣实力讨论吧 关注:19,884贴子:3,430,236
  • 13回复贴,共1

求大全某句话的准确翻译

只看楼主收藏回复

红框内的部分,谢谢



1楼2011-07-03 23:21回复
    按某些穆迷的习惯翻译就是:哥顿是最强的冥斗士


    IP属地:福建2楼2011-07-03 23:23
    回复
      2026-03-29 01:47:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      拉达曼迪斯直属的冥斗士之中最强级别之一


      3楼2011-07-03 23:25
      回复
        拉达最强的直属冥斗士成员。


        IP属地:日本4楼2011-07-03 23:26
        回复
          这么说是最强之一,而不是最强那个了?


          5楼2011-07-03 23:29
          回复
            最强之一。
            是不是最强那个,单从这句话里还无法判断。


            6楼2011-07-03 23:34
            回复
              了解了,多谢


              7楼2011-07-03 23:36
              回复
                这句话写的很明白了。
                1.是直属中最强集团的。
                2.能跟他平分秋色的还是有的。


                IP属地:日本8楼2011-07-03 23:46
                回复
                  2026-03-29 01:41:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  字面上看,翻译为:
                  拉达曼提斯直属冥斗士中最强class的一员
                  关键是这个“最强团队”指的是什么?
                  是哥顿、女王、西路费都这个“三人团队”,还是最强的“实力团队”?
                  如果是前者,那么这个评价意义就不大
                  如果是后者,那么说明哥顿是拉达手下的最强之一


                  IP属地:北京9楼2011-07-04 09:07
                  回复
                    这就好比
                    迪斯马斯克是SS全篇中最强class中的一位


                    IP属地:北京11楼2011-07-04 10:16
                    回复
                      撒迷就喜欢猪八戒过河,倒打一钉爬,明明这是撒迷常用的招。


                      IP属地:重庆12楼2011-07-04 14:20
                      回复
                        大亮!


                        13楼2011-07-04 14:49
                        回复
                          ...


                          14楼2011-07-04 14:50
                          回复