早安少女组吧 关注:288,512贴子:2,376,085
  • 3回复贴,共1

【11.06.29博客翻译】绀野あさ美 研修日志10 スタジオニュース

取消只看楼主收藏回复

前些天到摄影室进行了新闻播报研修。

老实说,
好紧张啊。
“我过来瞧瞧~”苍野前辈说 。
announcer部好多前辈来围观了。
害我更加紧张了。

马马虎虎确认了下原稿

同期的植田桑面部表情也很紧张呢。

对了,照片是板垣announcer拍的。我从她手里要过来的。
谢谢她了。
下午的研修内容是,一边看这次新闻播报研修拍下的VTR一边做自我检讨。
果然,这样子观摩自己的声音和仪态,
可以了解自己的特征,习惯,以及问题点所在。大有收获。
这次检讨会活用到今后去的。
虽然这次也很紧张。
但往后会有更紧张的时刻等着我呢。
切不能可以轻心啊!^^


1楼2011-06-29 18:31回复
    原文:
    先日、スタジオニュース研修をさせて顶きました!
    素直な感想です。
    紧张しました・・・。
    「ちょっと覗きに来たよー!」と、先辈の仓野アナウンサー。
    アナウンス部の先辈方もたくさん见て下さっているので、
    さらに、紧张です。
    ギリギリまで、原稿を确认していました。
    同期の植田も、紧张の面持ちです。
    ちなみに、写真は板垣アナウンサーが撮っていて下さり、顶きました。
    ありがとうございます!
    午后の研修では、このスタジオニュース研修のVTRを见ながら反省をしたのですが・・
    やはり、こうやって実际に自分の声を闻く、姿を见るというのは
    自分の特徴やクセ、课题点がわかるのでとても勉强になります。
    この反省を今后に活かしていきます。
    今回も紧张しましたが、
    これからはもっと紧张することも待っています。
    逞しくならなくてはいけません!^^
    


    2楼2011-06-29 18:34
    回复
      2026-01-28 08:54:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      治愈型announcer


      4楼2011-06-29 18:44
      回复
        谢谢指正~


        9楼2011-06-29 19:35
        回复