传说中勇者的传说吧 关注:27,130贴子:1,268,714

【本子汉化】写作沃莱读作西莱(一)

只看楼主收藏回复

上次的莱受本汉化第2期,第1期地址:http://tieba.baidu.com/f?kz=1101504237
这次是沃莱部分,沃斯擅自把西昂当成情敌(?)的一段
这个作者的画风虽然没有玉美型,但是人物性格抓得还是挺准的


1楼2011-06-22 23:17回复
    多谢正太酱帮忙翻译(合十)
    01.



    2楼2011-06-22 23:18
    回复
      2025-08-30 11:04:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      02.



      3楼2011-06-22 23:18
      回复
        03.



        4楼2011-06-22 23:19
        回复
          04.



          5楼2011-06-22 23:19
          回复
            05.

            以上


            6楼2011-06-22 23:20
            回复
              本子到这里就暂时结束了沃莱部分跳到了父子和四格,那么,写作沃莱读作西莱(二)请期待下一次的汉化


              7楼2011-06-22 23:23
              回复
                aa和正太吾儿的投食喂养啊啊啊啊啊
                固然是写作沃莱读作西莱~ 期待二的汉化~


                IP属地:江苏8楼2011-06-23 00:07
                回复
                  2025-08-30 10:58:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  aa永远是半夜投食党……果然是写作沃莱读作西莱,即使身边没有西昂也依然思念着西昂啊……哎……沃斯你赢不了的。


                  IP属地:甘肃9楼2011-06-23 00:50
                  回复
                    半夜投食容易发胖但我就是控制不住要吃宵夜啊


                    IP属地:江苏10楼2011-06-23 08:54
                    回复
                      没办法,通常做好后夜已深了= =
                      回帖人这么少,我都不知道还有没有动力继续做了……


                      11楼2011-06-23 10:44
                      回复
                        不少不少,我先顶一个~~~西莱王道~~~


                        12楼2011-06-23 11:01
                        回复
                          有回帖才有动力
                          下一回其实比较精彩


                          13楼2011-06-23 11:13
                          回复
                            噗。。居然是沃莱。。莱纳真是饱受众人疼爱。。。
                            沃斯背影美了


                            14楼2011-06-23 11:30
                            回复
                              2025-08-30 10:52:21
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              继续追随aa的脚步~ 刷帖也是回帖哦~


                              IP属地:江苏15楼2011-06-23 12:17
                              回复