网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月11日
漏签
0
天
铁道游击队吧
关注:
1,190
贴子:
11,454
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
回复贴,共
1
页
<<返回铁道游击队吧
>0< 加载中...
我觉得《铁》的毛病
只看楼主
收藏
回复
静怡rtz
候补队员
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
说道这个毛病,可能绝大多数抗日题材都会有
就是两个日本人之间说话,大多用中文,但例如“好”“混蛋”这类简单词就用“yoxi”“baga”这种日文来回答,给人很不真实很做作的感觉
要吗就全用中文。毕竟是演员,又不是个个都会日文
要吗就全用日文(配音也行),给人真实感(我才不相信当时侵华日军之间说话的时候会不用本国语言)
218.80.133.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
非常支持这个说法....日本人和日本人之间怎么会说中文,很不现实..日本小兵不可能个个都能听懂中文的啊。.我搞不懂了...也有可能因为他们怕观众听不懂日文,可是下面有翻译文字的啊.希望能加以改正....
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示