斗破苍穹吧 关注:2,378,635贴子:64,178,574

看我荟萃的搞笑试卷 赞 顶 来 来来来来来

只看楼主收藏回复



1楼2011-06-09 11:15回复



    2楼2011-06-09 11:16
    回复
      2025-12-27 16:00:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      前不久,有网友报料称在网上发现了翁帆写给杨振宁的双语情书,无论英文中文,都非常典雅。请试着有感情地翻译下面这段:
      Thebell died in thepatter of rain,from hell camethelaughing ofSatan at mybrain.Tearful smile,swal-lowedby the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears?Myhandsreached out,catching nothing but a raindrop,on aleafthat had withered.
      Snowflakes have melted into water,we are no more together.
      参考答案:然钟声忽止于急雨兮,但闻撒旦之欢声笑语。含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。欲将君之发揾君之泪兮,可欤?伸手所触兮,惟一叶飘零一滴飘洒。观积雪融兮,叹与君各在天涯。
      


      3楼2011-06-09 11:17
      回复
        淡淡的


        4楼2011-06-09 11:18
        回复


          5楼2011-06-09 11:18
          回复


            6楼2011-06-09 11:19
            回复


              7楼2011-06-09 11:20
              回复


                8楼2011-06-09 11:20
                回复
                  2025-12-27 15:54:51
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  10楼2011-06-09 11:21
                  回复


                    12楼2011-06-09 11:23
                    回复


                      13楼2011-06-09 11:23
                      回复


                        14楼2011-06-09 11:23
                        回复


                          15楼2011-06-09 11:24
                          回复


                            16楼2011-06-09 11:24
                            回复
                              2025-12-27 15:48:51
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              17楼2011-06-09 11:28
                              回复