欧陆风云吧 关注:63,871贴子:1,916,763

这日本人名字不是他爷爷起的……才怪

只看楼主收藏回复





1楼2011-06-08 13:38回复


    IP属地:安徽来自掌上百度2楼2011-06-08 13:40
    回复
      2025-11-14 11:02:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      本图绝对没有PS貌似日本还有个我孙子市的,真不知是日本取姓时的悲哀还是中文翻译的悲哀


      3楼2011-06-08 13:41
      回复
        11区平民有姓是明治之后才有的事
        当时突然要有个姓
        就乱起了
        例如 家里有三口井的就叫 三井 住在松树下的叫 松下
        甚至还有姓 犬养 的


        IP属地:湖南4楼2011-06-08 13:42
        回复
          日本姓不需要中文翻译


          IP属地:湖南5楼2011-06-08 13:43
          回复
            终于明白真相了


            IP属地:广东6楼2011-06-08 13:44
            回复
              回复4楼:
              科普了


              IP属地:安徽来自掌上百度7楼2011-06-08 13:44
              回复
                日本以前通行汉字
                其实现在有通行 叫日汉字 大学要学的
                只不过日本语读音少 有许多读音相同的词 不得不用片假注明
                片假就是注音的 单纯注音也不行 同音的词更多
                有时读音相同的字也会混用
                例如 著名的 新撰组/新选组


                IP属地:湖南8楼2011-06-08 13:47
                回复
                  2025-11-14 10:56:19
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复8楼:
                  文盲表示毫无鸭梨


                  IP属地:安徽来自掌上百度9楼2011-06-08 13:48
                  回复
                    好吧,谢谢科普,其实我只是想吐槽下的


                    10楼2011-06-08 13:55
                    回复
                      梅川酷子


                      IP属地:浙江11楼2011-06-08 13:56
                      回复
                        还有她哥 梅川一夫


                        IP属地:广东12楼2011-06-08 13:59
                        回复
                          你们两个……刚刚去查了下,日本的孙子貌似读音按的是孙之子的意思


                          13楼2011-06-08 14:01
                          回复
                            于是那些孙子们又低了一辈


                            14楼2011-06-08 14:02
                            回复
                              2025-11-14 10:50:19
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              这是什么


                              IP属地:广东15楼2011-06-08 14:02
                              回复