q论战吧 关注:483贴子:9,550

战锤系列设定资料收集贴

只看楼主收藏回复



IP属地:江西来自Android客户端1楼2026-07-05 10:12回复
    资料?那很抱歉,现在已明知的资料恐怕只能搏击无限次方无限盒,更多的?找那群老登要吧


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2026-07-05 10:48
    收起回复
      2026-07-06 04:55:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      下面是星神在实体宇宙造出来的一道伤疤。巨大的重力扭曲了周围的时间和空间,在近距离用第三只眼凝视它的航行者都会当场死亡,星语者看了它则会陷入疯狂,即使是凡人看了它也会被拉入折磨的深渊中。三个天文单位(4.5亿公里)之外的希望号也被引力影响,朝着这道伤疤拉了过去。这道伤疤扭曲了光和时间,并且它可怕的重力场能够在一个心跳内将一整颗行星捏 m成分子大小的颗粒。
      原文:The Halo Scar. No one knew how it hadcome into existence, a graveyard of stars aged beyond their time and a regionof gravitational hellstorms that bent the local spacetime by orders ofmagnitude. Navigators who strayed too close to the Scar with their third eyeexposed were killed instantly, their hearts stopped dead mid-beat. Astropathscaught in a nuncio trance went mad, screaming and clawing at their skulls as ifto expunge horrors they could never put into words.
      Even those who looked with mortal eyes began to see thingsin its tortured depths. Gravitational crush pressures that would compressentire planets to a molecule-sized grain in a heartbeat twisted and distortedthe passage of light and time with a reckless and random disregard forcausality.
      To approach the wound that lapped at the edge of theImperium a ship had to blind itself to the realities beyond those perceived bymortal senses, and even then it was dangerous to approach too closely. TheSperanza had halted three AU from the edge of the Halo Scar, and Saiixek wasalready having to increase engine output to maintain their position as questingtendrils of gravity sought to pull them into the Scar’s embrace.
      A maddened froth of relativistically colliding light andtime painted a bleak picture across the far wall of the Speranza’s commanddeck. From one side to the other, an entoptic representation of the Halo Scar’simmense and impossibly tempestuous depths seemed to mock the gathered magi, asif daring them to explain it or venture a hypothesis as to how it might benavigated. Streams of hyper-dense gaseous matter flailed at the edges, hardenough to cut through a capital ship like a hot wire through thin clouds of flexing light reached out like the tendrils of some deepsea cephalopod hunting for prey.
      Colours boiled and


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2026-07-05 10:51
      回复
        纳垢一只眼睛的视野能囊括整个宇宙。
        原文:An eye that could encompass a universe rolled stickily in its socket, and its gaze fell upon Ultramar.


        IP属地:浙江来自Android客户端5楼2026-07-05 11:05
        回复
          下面是关于恐虐的一段描述。整个宇宙中的每个银河系、每个行星以及度过的每一刻时间,都是冲突在引导着万事的发生。 而恐虐,就是被具象到暴力之最极端的冲突,因此,恐虐是永恒的并且无所不在。在所有地方的每个时期,所有一切都感受到了恐虐的触碰。 原文: "All across the universe, in every galaxy, on every planet, and in every passing moment of time, conflict has steered the course of events." (...) Khorne is conflict embodied to its most violent extreme, and thus Khorne is eternal and omnipresent. In all places and throughout every era, Khorne’s influence has been felt by all. • Black Crusade: Tome of Blood 一头恐虐恶魔在多个宇宙中进行着杀戮。 原文:So began an existence of decapitation that has spread terror throughout the mortal and immortal universes. • Codex: Chaos Daemons, 8th Edition 恐虐的饥饿打破了次元间的壁垒,在将宇宙和宇宙分隔开的巨大鸿沟中回荡着。 原文:Its hunger pierced the wall of the dimensions and echoed across the vast gulf that separated universes. 恐虐有一把在多个宇宙死亡时的热量中锻造出来的黑剑。 原文:In one talon it carried a black sword which still glowed with the heat of the dying universes in which it had been forged. • Black Rift


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2026-07-05 11:06
          回复
            :钛帝国的采矿队在四处采集能源的过程中不不慎引爆了多颗恒星使它们变成了超新星。 原文: Sun bursts are suns near Tauspace thaat have been acddentaly snt into supernova after Tau attempts to drain them of ef energy Viewed as a valable resource for both star - klling weaponry and fuel , thuhus far the Earth Castehas been unsuccessful in colecting them . Traveling into regions of ththe Tau Empire which have Sunbursts is unadvised - Codex Tau Empire ,6th Edition


            IP属地:浙江来自Android客户端7楼2026-07-05 11:06
            回复
              Eternity,compressedbyhyper-massforcesintoadensenanosecond,andthen stretchedoutlikeastring,likeathread,byimpossiblegravities,untilitwindsaround foreverandloopsbackagain,throughacurvingimmensityofspaceandtimetomeet itselfoncemore,ouroboros,alldimensionsandnoneatall,inoneisochronalconvolution thatisbothrevelatoryandinevitable.
              “永恒,被超质量力压缩成致密的一纳秒,又被不可思议的引力拉伸如弦、细若游丝;它就这样无尽地缠绕、首尾相接,穿越时空那弯曲的浩瀚,再次与自身相遇——这便是我们的衔尾蛇。它既包容所有维度,又超脱于一切维度之外,在这既揭示真理又无可避免的等时旋涡中,化作一体。”


              IP属地:福建来自Android客户端8楼2026-07-05 11:07
              回复
                物质宇宙是亚空间的影子,而不是相反
                ————
                ‘We have spoken with them. They hear us!’ continued Zadkiel. ‘They see the future as we do. The warp is not just a sea for ignorant space-farers to drown in. It is another dimension far more wondrous than real space. Our reality is the shadow of the warp, not the other way around. Lorgar and the intelligences of the warp have the same vision. For the warp and our reality to become one, where the human mind has no limits! True enlightenment, Ultramarine! Can you imagine it?’


                IP属地:浙江来自Android客户端9楼2026-07-05 11:08
                回复
                  2026-07-06 04:49:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  混沌领域触及到了全部的时间和空间,并且存在于无限数量的现实中。
                  原文: The Realm of Chaos reaches through all of space and time, existing in an infinite number of realities.
                  - White Dwarf January 2018
                  亚空间的存在本身就违背了理解和领悟,它即是变化,它即是理性和因的缺失。
                  原文:But its very existence defied comprehension.
                  The warp was change. It was the absence of reason unleashed and teeming.
                  .Flight of the Eisenstein
                  亚空间即是全能宇宙,并且自然是无限的。战锤里全能宇宙定义不明确,但绝对高于同一世界观内的正常宇宙。
                  原文: The forms the live-things called Chaos, in their limited little ways of perceiving the omniverse,
                  swarmed and thrived in this infinite ocean of mind and emotion.
                  -Dues Sanguinius
                  亚空间中有着分层的无限。这里主要看解读方式,总之就是层数未知,而整句可以看作亚空间每一层都是无限的,或者看作亚空间中的无限概念本身要分为不同层级


                  IP属地:浙江来自Android客户端10楼2026-07-05 11:09
                  回复
                    她能看见那位暗黑之王(The Dark King)。他现在就在这里,降临于世。想要不看见他是不可能的,即使拥有像她这样受损且盲目的心智也不行,因为他那吞噬一切的黑暗如同黑色的恒星般明亮而凶猛。他无处不在,包罗万象,用他那力量的灼热光辉融合并燃烧着周围的一切。
                    这样的存在。在她最疯狂的幻象中,她也从未想象过这样的生物。宇宙之大也不足以容纳他。混沌(Chaos)的原始力量在他面前不过是阴影中的鬼魂,全能的亚空间(warp)听从他的声音,在他的潮汐引力下无能为力
                    黑王叠世界观


                    IP属地:福建来自Android客户端11楼2026-07-05 11:09
                    回复
                      每个泰伦虫族个体都是复杂的合成生物。它们有着能够思考的血液,能够脱离主体独立存活的器官,有着附属的辅助脑,随时等待着在主神经系统死亡的时候接替工作。原文:Thinking blood. Organs that could live seperately from creatures they served. Subsidiary brains that awaited the death of the main nerve stem or the presentation of some unusual circumstance that required specialist knowledge not present in the basic mentality of the creature.
                      - Devastation of Baal)即使是黑暗灵族的科技水准也没办法操控或者弄清泰伦虫族的生理。他们试图创造或是合成泰伦生物质,但是都失败了,从两个不同的舰队取来的样本也都在反应下消失了。泰伦虫族的身体构成并不是单纯的血与肉,而是远远比血肉更奇异的物质。这个种族不会被轻易地操控。原文:Living Tyranids had been captured from realspace and taken back to Commorragh many times in the past, yet no more than a handful of broods had ever made it to the undercity intact. The alien weapon-beasts were violent in the extreme, and fetched a high price within the Wych Cult arenas and Haemonculus Covens alike. Thus far, the attempts of the Covenites to recreate or synthesise Tyranid biomatter had proved stillborn. Even the haul taken from the ill-fated world of Dûriel – specimens from two different hive fleets that the Haemonculi had attempted to blend together – had dwindled almost to nothing. The Tyranids were made from matter far stranger than mere flesh and blood, and their race would not be easily manipulated.
                      - Codex Supplement: Haemonculus Covens, 7th Edition曾经有人试图研究泰伦虫族的器官,但是那些作为样本的怪异器官直接突袭并且消灭了帝国的相关人士。也就是说,从泰伦虫族身上摘下来的器官就能杀人。原文:850.M41 The Anphelion ProjectAn Imperial taskforce, sent to investigate a covert project which studied captured Tyranid life forms, is ambushed and decimated by monstrous alien organisms.
                      - Codex: Tyranids, 6th Edition


                      IP属地:浙江来自Android客户端12楼2026-07-05 11:10
                      回复
                        “马格努斯(Magnus)的灵能伟力足以瓦解物理法则,将整整数个恒星系都拖入亚空间之中。”
                        "Magnus’ psychic might could unravel the laws of physics, dragging entire star systems into the Warp."


                        IP属地:福建来自Android客户端13楼2026-07-05 11:11
                        回复
                          接着他意识到了泰伦虫族们的灵能存在。它是怪异的,与他曾经经历过的任何事物都不同:一种无法缓和的、凶猛的感知力,古老到超乎想象。它独自矗立;没有人能够与它对话。
                          突然他感觉自己的心灵像腔室地板上的那个人体一样被撕裂。眼前的场景消失了。
                          他在别处。某个黑暗的地方,但充满了沸腾和沙沙声。他进入了虫巢意志。
                          现在他明白了泰伦虫族是什么。
                          泰伦虫族是如果蚂蚁和白蚁能够进一步进化并变得智能后会成为的东西。使这种智能难以理解的是,泰伦虫族从未进化出情感。它们知道在被它们收割的物种中存在诸如同情和荣誉的概念,但它们仅以抽象的方式看待它们,并将它们视为进化错误。虫巢舰队从未利用编码情感的基因。
                          是的,泰伦虫族是智能的,但智能并不是虫巢意志特别珍视的品质。一只泰伦生物可以推理,但它从不出于自身利益这样做。智能,像其他一切一样,只服务于泰伦虫族的巢群本能——或者更准确地说,它服务于那唯一伟大的泰伦虫族本能,那压倒性的、强迫性的冲动
                          生存!并且永远生存!
                          当泰伦虫族入侵一个星系时,它们携带着大量的食物和原材料,但这些并不是它们前来寻找的东西。它们知道每个系统,无论是机械的还是生物的,最终都会衰退。大多数物种只持续几百万年。少数——像一些地球蚂蚁——设法生存了长达一亿年。但迟早它们会灭亡,因为它们的DNA要么无法适应,要么仅仅由于自然的磨损而退化。
                          泰伦虫族已经找到了唯一可能的补救措施。它们从一个星系移动到另一个星系,收割新鲜的、新进化的DNA,用以更新和振兴它们自己的。它们是宇宙的终极生命形式。很可能它们已经永远存在,并将继续永远存在。很可能宇宙中包含无限数量的虫巢舰队。
                          人类帝国击退了一支虫巢舰队。也许它可以击退其他。对泰伦虫族来说这将是一次罕见的逆转,但这根本不重要。在几百万年后,帝国将消失,人类种族将消失,而其他某支虫巢舰队将会到来,遇到更弱的抵抗,并将这个星系变得无生命且荒凉。
                          然后,几十亿年后,生命将再次进化,在数百万颗行星上。
                          而另一支虫巢舰队将会进入……
                          贾克萨巴姆并不认为那只虫巢暴君有任何察觉他在窃听虫巢意志。他不值得注意。泰伦虫族不尊重人类的智能——它们不尊重任何智能,甚至不尊重它们自己的。它们在人类种族中看到的只是一个拥有年轻、有活力DNA的物种。
                          原文:And then he became aware of the psychic presence of the tyranids. It was weird, like nothing else he had ever experienced: an implacable, ferocious sentience which was ancient beyond imagining. It stood alone; no one would ever be able to speak to it.
                          Suddenly he felt as though his psyche had been torn apart like the human body on the floor of the chamber. The scene before his eyes vanished.
                          He was somewhere else. Somewhere dark, but filled with a seething and a rustling. He had entered the hive mind.
                          And now he understood what the tyranids were.
                          The tyranids were what ants and termites would be if they could evolve further and become intelligent. What made such intelligence incomprehensible was that the tyranids had never evolved emotions. They were aware that concepts such as sympathy and honour existed in the species they harvested, but they viewed them only in the abstract and dismissed them as evolutionary mistakes. Gene coding for emotion was never made use of by the hive fleets.
                          Yes, the tyranids


                          IP属地:浙江来自Android客户端14楼2026-07-05 11:11
                          回复
                            Here in the Great Ocean, he could be whatever he wanted to be; nothing was forbidden and anything was possible. Worlds flashed past him as he hurtled through the swelling tides of colour, light and dimensions without name. The roiling chaos of the aether was a playground for titanic forces, where entire universes could be created and destroyed with a random thought. How many trillions of potential lives were birthed and snuffed out just by thinking such things? Predators avoided him as he sped towards his destination like the most incredible comet ever set loose in the stars. They recognised him and were fearful of his brilliance in a realm where the light of creation blazed in every breath. Stagnation was anathema to Magnus. All life needed to progress through a series of evolved stages to prosper, and change was part of the natural cycle of all living things, from the smallest single-celled organism to the radiant creature encased within the crude matter of humanity. The nobility of his cause threw off sparks of potency that created phantom worlds and concepts in his wake. Entire philosophies and bodies of thought would be born in the minds of those lucky enough to have his leavings descend upon their dreaming minds. His course altered, a roving thought steering him around a monstrously dark shadow, the heaving bulk of something enormous shifting in the depths of the Great Ocean. Magnus felt a glimmer of familiarity in the stirred-up memories." - A Thousand Sons。
                            在这片浩瀚的“大洋”(亚空间)之中,他可以随心所欲地成为任何他想成为的存在;这里没有禁忌,一切皆有可能。世界在他身侧如流光般掠过,他正以惊人的速度穿行于色彩、光芒与无名维度的汹涌狂潮之中。以太(aether)那翻腾不息的混沌,是泰坦级伟力肆意嬉戏的游乐场,在这里,仅凭一个漫不经心的念头,便能创造或毁灭无数个宇宙。仅仅是脑海中闪过这些念头,又有多少万亿个潜在的生命在刹那间诞生,又在瞬息间归于虚无?
                            当他宛如有史以来最不可思议的彗星般向着目的地疾驰时,连那些掠食者都对他退避三舍。在这个创世之光于每一次呼吸间熊熊燃烧的领域里,它们认出了他,并对他那耀眼的光辉心生畏惧。
                            停滞不前对马格努斯而言是不可容忍的异端。万物皆需历经一系列进化的阶梯方能繁荣,而变化,正是从最微小的单细胞生物,到被禁锢在人类粗鄙躯壳中的璀璨生灵等一切生命自然循环的一部分。他事业的崇高与伟大迸发出强大的火花,在他驶过的轨迹上衍生出无数虚幻的世界与概念。那些有幸被他留下的思想余烬触及梦境的幸运儿,其脑海中甚至会孕育出完整的哲学体系与思想流派。


                            IP属地:福建来自Android客户端15楼2026-07-05 11:12
                            回复
                              2026-07-06 04:43:43
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              关于帝皇真名的威力
                              He claimed the King in Yellow was trying to rebuild the lost language of power known as Enuncia. This language was something Ravenor had spent most of his career pursuing. The King wanted Enuncia so it could allow him to govern the very operation of the Universal Reality. And, most particularly, he wanted to learn a single word that would grant him unrivalled power: the one, true name of the God Emperor of Mankind."
                              【他声称黄衣之王正试图重建那门失落的力量语言——暗言。这门语言正是雷文诺职业生涯的大部分时间都在追寻的目标。黄衣之王渴望得到恩暗言,只因它能让他掌控全体现实的根本运行;而他尤为迫切想要习得的,是一个能赋予他无可匹敌力量的单词——人类帝皇的唯一真名。】


                              IP属地:福建来自Android客户端16楼2026-07-05 11:13
                              回复