头像吧 关注:7,503,574贴子:116,791,860

~*’【哽咽】 * - 纪念氲氤许久的柠檬茶

只看楼主收藏回复


我唯一的文字帖
我唯一的你
不要插楼
不要喧哗
慢慢欣赏
   * - 桃花岛主 老邪。


1楼2011-05-07 20:07回复

    Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu
    我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
    


    2楼2011-05-07 20:09
    回复
      2025-08-23 17:44:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
      我想和随便一个人说声你好


      3楼2011-05-07 20:11
      回复

        N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
        不管是谁,也许是你,不管和你说什么
        


        4楼2011-05-07 20:12
        回复

          Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
          只要能和你说话就够了,只是为了接近你
          


          5楼2011-05-07 20:13
          回复

            Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
            香榭丽舍大街,香榭丽舍大街


            6楼2011-05-07 20:13
            回复

              Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
              不管晴雨,也不管正午或是午夜


              7楼2011-05-07 20:14
              回复

                Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
                在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西


                8楼2011-05-07 20:15
                回复
                  2025-08-23 17:38:50
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
                  你告诉我你在地下通道和流浪汉有约
                  


                  9楼2011-05-07 20:15
                  回复

                    Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"
                    他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生


                    10楼2011-05-07 20:16
                    回复

                      Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse 那么我陪你一起唱歌又跳舞


                      11楼2011-05-07 20:16
                      回复

                        Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser
                        我们甚至没有想到拥抱


                        12楼2011-05-07 20:17
                        回复

                          Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
                          昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜


                          13楼2011-05-07 20:18
                          回复

                            Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
                            今早在大街上已经成为两个冒失的情人


                            14楼2011-05-07 20:18
                            回复
                              2025-08-23 17:32:50
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告

                              Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
                              所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情
                              


                              15楼2011-05-07 20:19
                              回复