日语吧 关注:1,044,060贴子:19,316,849

我写的作文,麻烦各位帮我看看,改一下错误。。

收藏回复

rt,自己水平有限,又不敢拿给同学看,麻烦各位了!
社会の経済発展によって自然环境がより悪化したいうことはよく闻かれます、まるで、経済を発展するために自然环境を破壊しざるをえないですが、経済発展の代偿として环境を破壊するわけにはいけないということがわたしの考えです。
ときどき自然への影响は取り戻せないものですから、汚染の処理に全力をあげるべきです。さらに、工业汚染は人体に病気をまたらすということは、ダダの経済発展は赔偿できないものです。私の知る限りには、中国での経済によるの环境破壊はあきらかなもので、それは中国の法律や政策とふかい因果関系を持っています。それだけでなく、中国の小学校から、英语や数学と科学などの学科はすでに教われるでいますが、环境保护や资源节约についてはとんど教われていません、だから、中国人の环境保护意识がうすいともいえるでしょう。
そのゆえに、経済発展と自然环境のバランスをよくとるために、中国人はより长期的な视点から、贤明に判断するべきですと私がかんがえています!



IP属地:上海1楼2011-05-06 15:29回复
    WSLB


    IP属地:北京来自手机贴吧2楼2011-05-06 15:33
    回复
      2026-01-02 01:36:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      要修改的地方肯定是有的,不过还是先把中文的贴上来吧。


      3楼2011-05-06 15:37
      回复
        神马意思啊?


        IP属地:上海4楼2011-05-06 15:37
        回复
          这个是中文,摆脱各位了
          总听人们说“随着社会经济的发展,我们的自然环境变得越来越恶劣。”仿佛经济的发展必然是要破坏自然环境的。可我认为经济发展是不该以破坏环境为代价的。
          对于污染的治理也要投入很大的精力,有时候对自然的破坏也许是无法挽回的。而且一些工业污染会给造成人类的疾病,这些都是单纯的经济发展无法弥补的。据我所知,就中国而言,因为发展经济造成的环境破坏还是很严重的,这与中国的立法和政策都是有关系的。另外,中国的学校从小学开始就让学生学习英语,科学,数学等,却很少教学生如何保护环境,珍惜资源。所以大部分中国人在这方面的意识也是很差的。
          所以,我认为在经济发展和自然破坏的衡量中,中国要有更具智慧和远见
          


          IP属地:上海5楼2011-05-06 15:39
          回复
            発展によって改成発展するにしたがって吧


            6楼2011-05-06 15:53
            回复
              谢谢!!


              IP属地:上海7楼2011-05-06 15:58
              回复
                试着翻译了第一段、供参考。
                   経済の発展に伴い、自然环境はますます悪化するとよく闻きました。私にはこの话はまるで経済を発展させるには自然を破壊しなければならないように闻こえます。しかし、経済を発展させるために自然环境を犠牲にしてはいけないと私は考えています。


                8楼2011-05-06 16:13
                回复
                  2026-01-02 01:30:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  社会の発展につれて....
                  礼会の発展とともに....
                  这两个句型才是“随着...”,によって是因,由,依据的意思;有时和助词で用法一样;在被动句里表示动作特定主语。
                  自然环境がより悪化したいうことはよく闻かれます。这句里我觉得“听”不用被动态,“说”才应该用被动态。
                  ときどき自然への影响は取り戻せないものですから   这句助词不太对,自然に対して影响...
                  作文要用文章体 考试的时候用ます体是要扣分的。
                  这个是个人观点


                  9楼2011-05-06 16:13
                  回复
                    谢谢!看一下后面几段吧!


                    IP属地:上海10楼2011-05-06 16:22
                    回复
                      明白了,谢谢!!


                      IP属地:上海11楼2011-05-06 16:22
                      回复
                        再加一段。
                        一度破壊された自然を二度と取り戻せないから、汚染への処理にもっと力を入れるべきです。さもないと、汚染、たとえば工业汚染は人に病をもたらすでしょう。このような汚染の悪影响を経済の発展で埋め合わせることはできない。私の知る限り、中国では、経済の発展による环境の破壊は非常に大きいです。これは中国の法律と政策の不整备に関わっていると思います。


                        12楼2011-05-06 16:51
                        回复
                          嗯嗯,翻得很好啊!!学习了,再次感谢!


                          IP属地:上海13楼2011-05-06 17:11
                          回复
                            递上我真挚的膜拜


                            IP属地:浙江14楼2011-05-06 17:17
                            回复
                              2026-01-02 01:24:42
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              不是太书面的文章用です也行的吧,不会特别去用文章体的吧?!


                              IP属地:上海15楼2011-05-06 19:30
                              回复