为什么很少有同步发行steam的
主要原因就是来不及!
简单说下发行商要发行一部游戏的流程
按发行商把所有精力都投入到这个游戏的发行算(当然很难 因为同期还要其他很多游戏等着发行 再加上不可能天天熬夜吧)
先得通过和日方谈判要到发行权
接着做翻译 初翻 校对 修图 汉化op ed 这最起码要两个月
更换引擎 提升画质 脚本 制作补丁等工作 要程序员那边爆肝
最后测试 送审
steam审核怪的一批 如果想同步发行steam版 一般得提前三个月把本地化做完 然后送审
——否则一旦被steam审核拒绝 审核就得卡几个月
——国际版延期,无法同步发行
但是 大部分黄油厂商 一般都是在日本那边的发售前不到一个月才把游戏本体做完
(有些甚至发售前一两周 然后光速制作母盘——有的做不完!延期!)
——加上steam最少十天的审核时间 也就是说 中文和英文的UI与程序必须在十几天内做完!
一般文本是游戏发售前三四个月写完的 也就是说文本翻译只有两个月的时间给发行商去搞 之后还得debug等一系列工作 根本来不及
steam作为薄利多销的售卖路线 同步发售定价也是问题 不好和日版定价一样贵 没人买单
所以说 同步发行一定程度上 得让开发商非常重视这个工作 不能像往常一样把它看作赚外快的东西 发行商和开发商之间配合得非常密切
——之前白舟和nexton的one重制版就是同步发行 开发商nexton实际上和白舟母公司dmm关系很好
还有一些自己搞steam版发行的 就是公司自己内部来协调(可能还会为了steam版发布特地调整体的档期?)比如说sprite的新作小金井庄大概就是同步发行
听说kagami要同步发行hook新作 那边估计配合也很密切了但发行商和开发商的关系 大部分时候是没各位想象中那么密切的
比如说 我上一款游戏给某个发行商代理 哪怕是大卖 下一款游戏也能给另一个发行商代理
不过有些开发商不换发行商 大概是因为中间牵扯的东西多 换来换去比较麻烦