日语吧 关注:1,036,389贴子:19,279,820
  • 11回复贴,共1
鄙人前些日子买了一本中日交流标准日语,学习中遇到了一些困难,发帖求助,望各位高人不吝赐教.
书上说,ka行辅音的发音与汉语"k","g"相似,出现在词头时,发音与"k"相近,发在词中时,发音与"g"相近.
然后我读课文时,看到一句:"昨日 京都へ 行きました"本来以为读做“kinou kiyouhe igimashida”。结果磁带里读的却是“kinou kiyouhe ikimashida”,这下我郁闷了,“き”明明在词中,却读“ki”,这是怎么回事?高人知道的话告诉我一下,不胜感激。


1楼2006-06-14 14:34回复
    • 218.16.41.*
    ↑个人听力问题。“k”行就应该读作“k”音,起码是正确的,不致使人误会。如果一味地模仿日本人的发音,反会弄巧成拙。

    たとえ“おかあさん”经常会听成“おがあさん”,其实,后者是我们还没有适应日语的发音造成的听力错误。 ありますか?和ありますが?也是一个典型的例子。 

    究其详细,在日本朋友的日常生活中,的确不是发“K”的音,国内好像把这样的发音叫做“半浊化”吧,不过,对于实在分不清这种细微的技巧性差别的爱好者,还是老老实实地发“K”的音比较稳妥。←小泉说的^@^


    2楼2006-06-14 14:49
    回复
      2025-09-01 19:10:52
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这样啊.....
      先谢了,我再想想


      3楼2006-06-14 14:51
      回复
        • 219.134.131.*
        其实那句话,按道理是读作kinou giyoue igimashida。
        除了句首的可以不浊化,其他一律可浊化的都要浊化。
        “へ”作“向”讲,应发“e”音。
        除此之外象是“は”作谓语就要读“wa”
        还有一些就不列举了,靠个人修行


        4楼2006-06-14 14:58
        回复
          • 218.16.41.*
          ↑“へ”读作“え”叫“浊化”?!! 该浊化的都要浊化?!


          5楼2006-06-14 15:05
          回复
            浊化是什么?


            6楼2006-06-14 15:09
            回复
              -4:
              不好意思,其实我打错了,害你也跟着错了
              原句kinou kiyouhe ikimashida
              改正kinou kiyoutohe ikimashida


              7楼2006-06-14 15:17
              回复
                浊化是什么?
                -----------
                没人回答,那我猜一下。
                浊化是不是这样:ka读ga,ta读da,sa读za…


                8楼2006-06-14 15:20
                回复
                  2025-09-01 19:04:52
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  路过的看看啊,如果8楼猜错了请指出


                  9楼2006-06-14 16:04
                  回复
                    “昨日 京都へ 行きました”
                    其实上面的“京”是用中文输入法打的,因为用日文输入法输入“きよう”找不到这个字,莫非“京”不读“きよう”?


                    10楼2006-06-14 16:09
                    回复
                      • 218.16.41.*
                      きょうって ちいちゃい“よ”だけど... 出てくるはず...

                      kyou 


                      11楼2006-06-14 16:13
                      回复
                        -11:谢谢!!

                        PS:和我说话不要用日文,上面那行一句没看懂.


                        12楼2006-06-14 16:18
                        回复