别样的博罗季诺大战
作者:米哈伊尔·波格丹诺维奇·巴克莱·德·托利提呈:亚历山大·巴甫洛维奇皇帝陛下(但估计您不会喜欢)
事情是这样的。
一天,热罗姆·波拿巴给我送来一封措辞华丽的信。热罗姆·波拿巴——对,就是那个被他那个皇帝哥哥骂“慢得像送葬队”的倒霉蛋给我送来一封信。信上说:“巴克莱老头,你敢不敢和我的皇帝哥哥在莫斯科郊外打一场正儿八经的大会战?就用你们俄国人最喜欢的那种硬碰硬的方式。”(可惜后来那废物被他哥哥轰回威斯特伐利亚去了,换成了达武那个更棘手的家伙)
我本该把这封信扔进壁炉。但您知道,陛下,您最近也听到那些贵族总抱怨我“撤退得太多,把莫斯科都快退丢了”。为了证明我们不是一群只会向后转的鹌鹑,我豪爽地回了信:“有何不敢?博罗季诺见。谁不来,谁就把自己的近卫军送去西伯利亚挖土豆。”
我原以为,吓唬吓唬这个科西嘉暴发户,他就会像以往那样,在泥泞和严寒面前犹豫不前。正当我悠闲地喝着一杯格瓦斯时,我听见了音乐声,不对,是我那个从柏林新买的八音盒响了。里面好像传出热罗姆那阴阳怪气的嗓音:“德国佬,你怎么还没把部队集结好?再不来,我的胸甲骑兵就要去拆了你们皇村的琥珀宫,顺便把你姑妈的修道院改成军马配种站。”
我心中回骂道:“热罗姆,你再废话,我就把你的画像挂到全欧洲最著名的共济会所墙上,再配上你的情诗合集《致我的炮兵兄弟》,帮你好好炒作一番,你说好不好啊?”
我猜他一定吓坏了。
然而,到了9月7日清晨,浓雾还没散尽,那个该死的科西嘉人真的来了。他带着他的大军,在博罗季诺村对面排开阵势,等我很久了。表情还挺认真。
第一回合,我们的炮兵团占了上风。拉耶夫斯基的棱堡像铁拳一样砸碎了他们的冲锋。他明显比不过我。大概打到第六轮炮击,我当时还以为他们要被吓退了,结果证明我想多了。
第二局,情况不妙。他学精了。他把欧仁亲王的意大利军团和波尼亚托夫斯基的波兰人全派了上来,专攻巴格拉季昂的左翼防线。我也不甘示弱,把图奇科夫将军的掷弹兵像堵墙一样顶上去。我们僵持了足足一百多个回合。那个格鲁吉亚暴脾气一边骂娘一边死守,倒也算条汉子。打了许久,我们的左翼像被熊啃过的蜂巢。最后,因为我实在舍不得把作为预备队的近卫军派上去(你知道,陛下,他们得留着给您检阅),那里的军队被他击败了,防线退后了整整一俄里。
从那一刻起,我决定再也不轻敌。我认真研究了拿破仑的祖传套路:无非是先拿老近卫军当压舱石,拿炮兵的大炮连射当开瓶器。于是,我总结出一种新方案——把部队缩回谢苗诺夫斯卡娅峡谷,用沟壑和灌木抵消他的骑兵优势,再用我手里的哥萨克和乌瓦罗夫的第一骑兵军,想办法捅他的屁股。
接下来,我们没有继续打。因为战场上尸体太多,双方都在忙着收尸和喘气。但我们心里都在盘算着第三局。
真正的第三局,其实发生在后面。他没有再猛攻我的左翼,而是动用了他那套祖传方案——集中四百门大炮轰击中央的拉耶夫斯基棱堡,让达武等元帅领兵进攻,然后让内伊元帅的勇士们发起自杀性的猛烈攻击。我们势均力敌,平分秋色。棱堡七次易手,多面堡里的血淹没了脚踝。六次易手,连巴格拉季昂也受伤了,但他下去了以后,指挥部总算清净了不少,过了许久我们也没分出胜负。
然后,奇迹发生了。
拿破仑,这位法兰西的皇帝,战场上的雄狮,他不知怎么的,坐在他的指挥部里,靠着那把他著名的折叠椅,不知不觉地睡着了。也许是前一天晚上吃多了马伦哥鸡,也许是他那痔疮终于不疼了带来的放松感。总之,他睡着了。
我站在高地上,透过望远镜看到了这一幕:法军的进攻突然失去了节奏,参谋们开始慌乱地跑来跑去,老近卫军站在原地待命,没有人下达“投入预备队”的最后命令。
我绝不会错过这个好机会。
我一挥手,命令所有还能喘气的预备队——谢苗诺夫斯基团的近卫兵、芬兰团、还有您那支宝贝般的骑兵与炮兵连还有其他部队来全线反击。我们给法军来了记像哥萨克骑兵一样的猛冲,不对,像被冰封了太久终于炸裂的涅瓦河,一飞冲天,击退了所有筋疲力尽的法军。
近卫骑兵的军刀在夕阳下闪着寒光,炮兵的霰弹在科洛查河渡口炸开了花。我们把他们一直赶出了谢苗诺夫斯卡娅,赶过了那个他们早上出发时还信心满满的山谷。(虽然我们最后也跑了)
那一击,对拿破仑的打击,比他的痔疮发作对他还难受。
他醒来时,发现战场已经没了。他的近卫军元帅们跪在地上,请求他投入最后的预备队。他看了看那片尸山血海,又看了看我们这边正发出怒吼的完整炮垒,说出了那句话:“再靠近一步,我也没有预备队了。”
他走了。退回了那片他出发时的废墟。
但是他们最后还是控制了阵地。
所以,陛下,我们赢了。或者说,我们别样地赢了。战术上我们输了,但战略上我们没输。没有库图佐夫公爵后来吹嘘的那种“全线大捷”,也没有您期望的那种俘虏拿破仑的完美结局。
过程不太体面,但结果还行。
对了,这封信千万别让库图佐夫看见。他会说我在侮辱他的军事天才。

作者:米哈伊尔·波格丹诺维奇·巴克莱·德·托利提呈:亚历山大·巴甫洛维奇皇帝陛下(但估计您不会喜欢)
事情是这样的。
一天,热罗姆·波拿巴给我送来一封措辞华丽的信。热罗姆·波拿巴——对,就是那个被他那个皇帝哥哥骂“慢得像送葬队”的倒霉蛋给我送来一封信。信上说:“巴克莱老头,你敢不敢和我的皇帝哥哥在莫斯科郊外打一场正儿八经的大会战?就用你们俄国人最喜欢的那种硬碰硬的方式。”(可惜后来那废物被他哥哥轰回威斯特伐利亚去了,换成了达武那个更棘手的家伙)
我本该把这封信扔进壁炉。但您知道,陛下,您最近也听到那些贵族总抱怨我“撤退得太多,把莫斯科都快退丢了”。为了证明我们不是一群只会向后转的鹌鹑,我豪爽地回了信:“有何不敢?博罗季诺见。谁不来,谁就把自己的近卫军送去西伯利亚挖土豆。”
我原以为,吓唬吓唬这个科西嘉暴发户,他就会像以往那样,在泥泞和严寒面前犹豫不前。正当我悠闲地喝着一杯格瓦斯时,我听见了音乐声,不对,是我那个从柏林新买的八音盒响了。里面好像传出热罗姆那阴阳怪气的嗓音:“德国佬,你怎么还没把部队集结好?再不来,我的胸甲骑兵就要去拆了你们皇村的琥珀宫,顺便把你姑妈的修道院改成军马配种站。”
我心中回骂道:“热罗姆,你再废话,我就把你的画像挂到全欧洲最著名的共济会所墙上,再配上你的情诗合集《致我的炮兵兄弟》,帮你好好炒作一番,你说好不好啊?”
我猜他一定吓坏了。
然而,到了9月7日清晨,浓雾还没散尽,那个该死的科西嘉人真的来了。他带着他的大军,在博罗季诺村对面排开阵势,等我很久了。表情还挺认真。
第一回合,我们的炮兵团占了上风。拉耶夫斯基的棱堡像铁拳一样砸碎了他们的冲锋。他明显比不过我。大概打到第六轮炮击,我当时还以为他们要被吓退了,结果证明我想多了。
第二局,情况不妙。他学精了。他把欧仁亲王的意大利军团和波尼亚托夫斯基的波兰人全派了上来,专攻巴格拉季昂的左翼防线。我也不甘示弱,把图奇科夫将军的掷弹兵像堵墙一样顶上去。我们僵持了足足一百多个回合。那个格鲁吉亚暴脾气一边骂娘一边死守,倒也算条汉子。打了许久,我们的左翼像被熊啃过的蜂巢。最后,因为我实在舍不得把作为预备队的近卫军派上去(你知道,陛下,他们得留着给您检阅),那里的军队被他击败了,防线退后了整整一俄里。
从那一刻起,我决定再也不轻敌。我认真研究了拿破仑的祖传套路:无非是先拿老近卫军当压舱石,拿炮兵的大炮连射当开瓶器。于是,我总结出一种新方案——把部队缩回谢苗诺夫斯卡娅峡谷,用沟壑和灌木抵消他的骑兵优势,再用我手里的哥萨克和乌瓦罗夫的第一骑兵军,想办法捅他的屁股。
接下来,我们没有继续打。因为战场上尸体太多,双方都在忙着收尸和喘气。但我们心里都在盘算着第三局。
真正的第三局,其实发生在后面。他没有再猛攻我的左翼,而是动用了他那套祖传方案——集中四百门大炮轰击中央的拉耶夫斯基棱堡,让达武等元帅领兵进攻,然后让内伊元帅的勇士们发起自杀性的猛烈攻击。我们势均力敌,平分秋色。棱堡七次易手,多面堡里的血淹没了脚踝。六次易手,连巴格拉季昂也受伤了,但他下去了以后,指挥部总算清净了不少,过了许久我们也没分出胜负。
然后,奇迹发生了。
拿破仑,这位法兰西的皇帝,战场上的雄狮,他不知怎么的,坐在他的指挥部里,靠着那把他著名的折叠椅,不知不觉地睡着了。也许是前一天晚上吃多了马伦哥鸡,也许是他那痔疮终于不疼了带来的放松感。总之,他睡着了。
我站在高地上,透过望远镜看到了这一幕:法军的进攻突然失去了节奏,参谋们开始慌乱地跑来跑去,老近卫军站在原地待命,没有人下达“投入预备队”的最后命令。
我绝不会错过这个好机会。
我一挥手,命令所有还能喘气的预备队——谢苗诺夫斯基团的近卫兵、芬兰团、还有您那支宝贝般的骑兵与炮兵连还有其他部队来全线反击。我们给法军来了记像哥萨克骑兵一样的猛冲,不对,像被冰封了太久终于炸裂的涅瓦河,一飞冲天,击退了所有筋疲力尽的法军。
近卫骑兵的军刀在夕阳下闪着寒光,炮兵的霰弹在科洛查河渡口炸开了花。我们把他们一直赶出了谢苗诺夫斯卡娅,赶过了那个他们早上出发时还信心满满的山谷。(虽然我们最后也跑了)
那一击,对拿破仑的打击,比他的痔疮发作对他还难受。
他醒来时,发现战场已经没了。他的近卫军元帅们跪在地上,请求他投入最后的预备队。他看了看那片尸山血海,又看了看我们这边正发出怒吼的完整炮垒,说出了那句话:“再靠近一步,我也没有预备队了。”
他走了。退回了那片他出发时的废墟。
但是他们最后还是控制了阵地。
所以,陛下,我们赢了。或者说,我们别样地赢了。战术上我们输了,但战略上我们没输。没有库图佐夫公爵后来吹嘘的那种“全线大捷”,也没有您期望的那种俘虏拿破仑的完美结局。
过程不太体面,但结果还行。
对了,这封信千万别让库图佐夫看见。他会说我在侮辱他的军事天才。











