日语吧 关注:1,048,565贴子:19,334,710

回复:わかるなら和わかれば区分在哪?请教一下嘛

只看楼主收藏回复

先声明,我不保证下面内容的正确性。
好像ば比なら硬。
わかったら最口语,表示先后。(当前不明白,明白了就……)
わかるなら跟たら意思有点区别,表示某一情形。常常可以换成のだったら或のなら。(明白的话……)
わかれば比较书面,表示假设。(不知道明不明白,两种可能性都有。如果明白的话……)
可以说,わかれば对条件实现的可能性有限制。确定实现、确定不实现、或实现与否可以控制的情况用起来不自然。此外,对于后句的语气有限制,只能是陈述语气。
なら则常常涉及对说话背景情况的判断或设定。尤其是のなら,几乎总是对当前情况的判断。
なら对条件的实现性似乎限制不多,有时表示“既然”“那么”的意思。
日本へ行くなら、日本语を勉强しなさい
歌を歌うなら、向こうで歌ってください。
台风が来るなら、屋根を直しておかないと
这几句都不是对“去不去”“唱不唱”“来不来”的假设,而是对“要去日本”“要唱歌”“台风要来”这三种情形的叙述。说话人对于条件是否会必然实现并没有特别关注。根据上下文,可能是必然发生的情况,可能是推测出的情况,也可能是一般性的假定。
此外,なら たら其实都是省略了ば的说法。当ば前面是状态性的述语时(て+あり+ば→たらば→たら、に+あり+ば→ならば→なら),他们的区别一定程度上中和了。具体的我也不是很清楚。
关于たら なら ば的区别,论文也很多。有空可以自己去查。


16楼2011-04-26 00:12
回复
    ls一句好像ば比なら硬就蹂躏了咱的心脏。。。


    17楼2011-04-26 00:30
    回复
      2026-06-11 03:41:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      安宁说:ba条件性强,nara假设性强!


      18楼2011-04-26 09:17
      回复
        恩恩,都看到了。真的非常感谢热情帮助的各位。


        19楼2011-04-26 18:50
        回复