野猫wildcats吧 关注:10,227贴子:36,890
  • 12回复贴,共1

这里的翻译是不是有点小问题

只看楼主收藏回复

先叠个甲:我对翻译大大表示感谢与敬佩,以下只是我的个人见解与建议,希望野猫及其社区越来越好
I can tell ... 一般表示的是“我能看出来...”,例如I can tell that you really like her表示我能看出来你真的很喜欢她。这个句式表示的是我可以得出某个结论。
这里莱西舍友问是宿醉头疼还是磕到头了,莱西的回答我理解为“我说不出来是宿醉还是磕到了”,结合语境翻译为“我也不知道”是不是逻辑更通顺



IP属地:中国香港来自Android客户端1楼2026-03-30 18:55回复
    这个事儿我之前就反映过,之前的翻译组已经被开了,等下个版本的新翻译吧


    IP属地:英国来自iPhone客户端2楼2026-03-30 19:38
    收起回复
      2026-04-17 09:21:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      翻译太差了,很多地方基本意思都错了。我都开英文玩


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2026-03-30 22:43
      收起回复
        高中英语还给老师了


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2026-03-31 00:32
        收起回复
          🍆


          IP属地:湖北来自Android客户端5楼2026-03-31 02:39
          收起回复
            Tell可以译为分辨的


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2026-03-31 15:26
            回复