十一月二十日
咖啡馆里坐满了人。我又想起火把和头颅滚动在旷野上。可这里只有高谈阔论和享受生活的诗人。在今天,他们似乎对阴暗的鬼魂也已陌生,距离正常的肉与灵结合的人更加遥远。为了生活加以报复,他们坐在一起,互相嘲笑彼此的艺术,争执不休,像一群彩色的鹦鹉。是的,他们并没有激情,并没有深仇大恨。咖啡馆是他们的圣地。他们几乎不用忘却什么。他们没有过去。但他是我的同志,与我的血液相关。我们都流动着腐败的血液,我们熟悉土地腐败的气息。我们用这些文人气息加以掩盖。但啜饮咖啡的同时我的脑海里滚动着农民和起义的土匪的呐喊,占山为王的山头旗帜和佛教石窟里一只只瘦如骨骼的画工之手。他们的血是否传给了我和你们,朋友们?
十一月二十一日
今天心情真好,看了一会歌德,魔鬼对浮士德的援助使我心安。我突然感到一种莫名的温暖和安全,这是一种对即将化为泥土和石头的安全的预感。歌德把这种预感提升到生活的表面。面对着永恒的安全和石头,我仍然渴望毒药和刀剑。
十二月三日
那个令人厌恶的人又来聊天。我知道,他写作是为了金钱和名誉。任何关心灵魂的作家他都本能地感到害怕。但他讲故事的技术还算可以。有人把生活在现在的人分成三类:吃世界的、混世界的和被世界压在下面的人。这是一个典型的混世界的家伙。他的模样就令人生厌。他投机取巧,见缝插针,把文学当做一种商业来做,削尖脑袋想发表,并沾沾自喜,可能这就是垃圾。虽然现代人的疾病使我有时候爱到垃圾桶里呆一会儿,但我知道自己应该而且必须远离垃圾。我应该成为对付垃圾的毒药。
总应该发生一件什么事。
x月x日
回家了,在这辆夜行列车上,昏黄的灯光照着我。是同样昏黄的灯光,照耀着那些漂洋过海的水手,从船舱走向酒馆,然后又从酒馆走向船舱,像囚徒也像伟大的古代年轻的英雄举步在暮色里昏黄的平原。我们分手了。我心里有些发空。求助于麦尔维尔和康拉德的海洋和船长。但现在没有了船长,也没有了古代男子之间的伟大的友谊。如果先生在,先生也不会是船长而是斗士。六七年前,当我第一次回家时,大概也是在这种夜间列车上,第一次遇见你,你像一位姐姐,牵引着我的手回到另一间车厢去。我那时只有十五岁,而且昏头昏脑地跑错了车厢,坐到了你的座位上,如今我像一根木柴,渴望醉眼蒙胧中发现一位白发苍苍的老船长领着我去报仇雪恨。但先生五十多岁就死了,死时只有几十斤,根本不像一位老船长,倒像一位发育不良的儿童。先生啊,你教给我憎恨,没教会我怎样表达爱情。
咖啡馆里坐满了人。我又想起火把和头颅滚动在旷野上。可这里只有高谈阔论和享受生活的诗人。在今天,他们似乎对阴暗的鬼魂也已陌生,距离正常的肉与灵结合的人更加遥远。为了生活加以报复,他们坐在一起,互相嘲笑彼此的艺术,争执不休,像一群彩色的鹦鹉。是的,他们并没有激情,并没有深仇大恨。咖啡馆是他们的圣地。他们几乎不用忘却什么。他们没有过去。但他是我的同志,与我的血液相关。我们都流动着腐败的血液,我们熟悉土地腐败的气息。我们用这些文人气息加以掩盖。但啜饮咖啡的同时我的脑海里滚动着农民和起义的土匪的呐喊,占山为王的山头旗帜和佛教石窟里一只只瘦如骨骼的画工之手。他们的血是否传给了我和你们,朋友们?
十一月二十一日
今天心情真好,看了一会歌德,魔鬼对浮士德的援助使我心安。我突然感到一种莫名的温暖和安全,这是一种对即将化为泥土和石头的安全的预感。歌德把这种预感提升到生活的表面。面对着永恒的安全和石头,我仍然渴望毒药和刀剑。
十二月三日
那个令人厌恶的人又来聊天。我知道,他写作是为了金钱和名誉。任何关心灵魂的作家他都本能地感到害怕。但他讲故事的技术还算可以。有人把生活在现在的人分成三类:吃世界的、混世界的和被世界压在下面的人。这是一个典型的混世界的家伙。他的模样就令人生厌。他投机取巧,见缝插针,把文学当做一种商业来做,削尖脑袋想发表,并沾沾自喜,可能这就是垃圾。虽然现代人的疾病使我有时候爱到垃圾桶里呆一会儿,但我知道自己应该而且必须远离垃圾。我应该成为对付垃圾的毒药。
总应该发生一件什么事。
x月x日
回家了,在这辆夜行列车上,昏黄的灯光照着我。是同样昏黄的灯光,照耀着那些漂洋过海的水手,从船舱走向酒馆,然后又从酒馆走向船舱,像囚徒也像伟大的古代年轻的英雄举步在暮色里昏黄的平原。我们分手了。我心里有些发空。求助于麦尔维尔和康拉德的海洋和船长。但现在没有了船长,也没有了古代男子之间的伟大的友谊。如果先生在,先生也不会是船长而是斗士。六七年前,当我第一次回家时,大概也是在这种夜间列车上,第一次遇见你,你像一位姐姐,牵引着我的手回到另一间车厢去。我那时只有十五岁,而且昏头昏脑地跑错了车厢,坐到了你的座位上,如今我像一根木柴,渴望醉眼蒙胧中发现一位白发苍苍的老船长领着我去报仇雪恨。但先生五十多岁就死了,死时只有几十斤,根本不像一位老船长,倒像一位发育不良的儿童。先生啊,你教给我憎恨,没教会我怎样表达爱情。










