2ch吧 关注:706,724贴子:20,386,271

他真的背过

只看楼主收藏回复

纸老虎一词在英语里是没有的,是教员发明的英文版,但是,川普知道这个词



IP属地:天津来自Android客户端1楼2026-03-19 15:47回复
    毕竟也是那个年代出来的人,应该都听过看过。


    IP属地:北京3楼2026-03-19 16:18
    收起回复
      2026-07-01 07:46:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      纸老虎在英语里一直有啊,还挺出名的,出处就是毛主席的讲话


      IP属地:福建来自Android客户端6楼2026-03-19 16:43
      收起回复
        美国人被这词破防几十年了,油管上各种蓝莓基本盘博主天天拿这词diss闹钟的所有东西,可见有多恨


        IP属地:北京来自Android客户端10楼2026-03-19 16:52
        收起回复
          这个词一直很出名的,别小瞧影响力啊


          IP属地:四川来自Android客户端11楼2026-03-19 16:53
          收起回复
            别小看毛主席的影响力呀喂


            IP属地:浙江来自iPhone客户端13楼2026-03-19 17:44
            收起回复
              红本本西方政客很多都看过


              IP属地:四川来自Android客户端14楼2026-03-19 17:48
              回复
                阿美的基本盘又要应激了


                IP属地:陕西来自Android客户端16楼2026-03-19 18:22
                回复
                  2026-07-01 07:40:50
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟了属于是


                  IP属地:吉林来自Android客户端17楼2026-03-19 18:47
                  回复
                    上次某市长选出个有点红的,他就说这地方要直接跳跃进入共产主义了。显然他资本论看的熟。


                    IP属地:重庆来自Android客户端19楼2026-03-19 18:52
                    收起回复
                      额,纸老虎,这个最初的出处不应该是李鸿章北洋舰队被小日子锤了之后的感慨吗?


                      IP属地:湖北来自Android客户端20楼2026-03-19 18:55
                      收起回复
                        日常哈气


                        IP属地:广东21楼2026-03-19 19:25
                        回复
                          不要小看了川川革命的绝心啊


                          IP属地:广东来自Android客户端22楼2026-03-19 19:58
                          回复
                            纸老虎在英语里都已经成政治专业的一个专门词汇了。


                            IP属地:江苏来自Android客户端23楼2026-03-19 20:08
                            回复
                              2026-07-01 07:34:50
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              暴露了?


                              IP属地:北京来自Android客户端24楼2026-03-19 20:08
                              回复