苏美尔吧 关注:5,210贴子:46,354
  • 3回复贴,共1

P333950文本:亚述帝国《城表》(《省份表》、《地理表》?)

取消只看楼主收藏回复




IP属地:广西1楼2026-03-14 01:06回复
    泥版作者似乎没提尼尼微、亚述,有理由相信,泥版作者视自己的所在国、所在城市为独一档。故,不在此列表中,但也可能写在某个位置(但崩了,损毁了)(例如第四栏最后一行,写着“Dur-Šarrukin”(杜尔—萨尔贡,意思是:萨尔贡要塞、萨尔贡城堡。虽然短暂,至少也曾是亚述帝国首都之一)。或写在其他文本中。
    作者究竟是以什么基准去对这些地名进行的排序,本民科无法知晓,只能靠胡乱瞎猜:政治影响力?宗教因素?对亚述帝国的重要程度?由近到远的地理排序?
    文本列出四栏总计大约近百个地名,民科学识有限,胡咧咧仅供娱乐参考。

    《ATA电子文库》,学者给的注音与英译
    第一栏
    第一行、第二行:巴比伦的四种拼法……
    第3行:𒁇𒈨𒆠(bar-sip.KI)、𒁓𒈨𒆠(bar-sip.KI),博尔西帕的两种拼法……
    第4行:尼普尔城、库德城
    库德城能在亚述帝国的《城表》中与尼普尔城并列,于该文本中排第三序列,恐怕是由于中亚述-新亚述时期,库德城神——内尔伽勒神被抬高至三大神之一(马尔杜克神、纳布神、内尔伽勒神),加之亚述人对战争之神推崇所导致。
    第5行:𒀕𒆠(UNUG.KI)、𒋼𒀕𒆠(TE.UNUG.KI),乌鲁克的两种拼法……
    第6行:𒌓𒌓𒀝𒆠(UD.UD-ak.KI)、𒌓𒀕𒆠(UD.UNUG.KI),拉拉克与拉尔萨……
    拉拉克(城、地区)与拉尔萨(城、地区),实为不同地点。文本作者将两者写在同一行,可能有其他理解(拼写发音混淆,导致乌龙理解?)。
    第7行:𒋀𒀕𒆠(ŠEŠ.UNUG.KI)、𒆰𒀕𒆠(kul-UNUG.KI),乌尔与库拉巴……
    很出名很出名的吉尔伽美什神,正是库拉巴之主,乌鲁克城的城区之一。但这"库拉巴"并非乌鲁克城独有,巴比伦城也有一处城区名为:库拉巴。但文中乌尔与库拉巴放一桌……????????小问号表示有很多小朋友……
    第8行:西帕尔与迪勒巴特……
    第10行:Apšu(地区)与Opis(地区)
    这还算能理解,学者推测观点之一,Apšu可能是Opis地区比较小的城镇之一,该地区的畜牧业中心。
    第11行:埃里都、迪尔蒙……
    有些人非要把“迪尔蒙”确定在巴林岛。新亚述书吏将埃里都与迪尔蒙挤在一桌,摊手。


    IP属地:广西2楼2026-03-14 01:08
    回复
      2026-03-15 06:31:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      第二栏
      第14、15行:米底(玛代)、波斯(Parsua)
      米底排在波斯前面,感觉也正常。新亚述好几份皇家铭文显示,亚述人时不时以“强大的米底人”称呼。
      民科胡咧咧到此。
      如感兴趣,可自行搜索查阅。


      IP属地:广西3楼2026-03-14 01:10
      回复

        “内尔伽勒神被抬高至三大神之一(马尔杜克神、纳布神、内尔伽勒神)”
        《RIA N词条》也有相关描述。
        某些人如果要抬杠什么塞琉古时期文本……只能对脑回路表示无奈。


        IP属地:广西4楼2026-03-14 01:21
        回复