日语吧 关注:1,046,612贴子:19,325,679
  • 6回复贴,共1

こそあれ不是虽然的意思吗?怎么翻译不通啊

只看楼主收藏回复



IP属地:美国来自iPhone客户端1楼2026-02-28 15:07回复
    「こそあれ」所强调的重点在于前后项之间的对照关系,并不必然包含“转折”的语义。与其机械地译作“虽然……但是……”,不如理解并处理为“只有……(而没有……)”“只会……(而不会……)”,更贴近其实际语感与语用功能:以前的生活只有苦劳,并没有任何快乐和喜悦。


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2026-02-28 15:51
    收起回复