痛苦吧 关注:21,781贴子:323,997
  • 4回复贴,共1

唉!就是一首歌吧!

只看楼主收藏回复

这首歌是SEASONS IN THE SUN不是西域男孩那个版本的是科特科本的。百科http://baike.baidu.com/view/108203.htm

Goodbye my friend its hard to die      when all the birds are singing in the sky      And all the flowers are everywhere      Pretty girls are everywhere      Think of me and I'll be there      Goodbye, Papa, please pray for me.      I was the black sheep of the family.      And I don't know the ... all these words.      I have boggy turds.      With my B.B. gun I would kill birds.      We had joy. We had fun.      We had seasons in the sun,      but the hills that we climb      were just seasons out of time.      All our lives, we had fun.      We had seasons in the sun,      but the hill that we reached      were just starfish on the beach      Goodbye Michelle my little one      I was the apple of the shiny sun.      And la la la la hill we reach.      All my tears are salty.      I think now I will start to read.      We had joy. We had fun.      We had seasons in the sun,      but the hills that we climb      were just seasons out of time.      We had joy. We had fun.      We had seasons in the sun,      but the hill on the beach      were just starfish on the beach      We had joy. We had fun.      We had seasons in the sun,      but the hills that we climb      were just seasons out of time.      I've had joy. We had fun.      We had seasons in the sun,      but the stars that we reached      were just starfish on the beach


1楼2011-04-13 01:19回复
    事实上,「Seasons in the Sun」绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(将死的人),发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。Brel谱写这首歌曲,可说是有感而发,因为他当时发觉自己罹患了癌症。在跟病魔搏斗十多年之后,他于1978年十月九日病逝,享年四十九岁。


    2楼2011-04-13 01:20
    回复
      2025-08-12 11:36:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。他看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,他拿起了吉他开始轻轻弹唱…… 


      3楼2011-04-13 01:21
      回复
        再见我的朋友的死亡很难接受, 当所有的鸟儿在天空歌唱,花儿到处都是,漂亮的女孩随处可见,想起我,我会在那里,再见!爸爸,请为我祈祷。我是家里的害群之马。而且我不知道...所有这些话。我像一团烂泥。我用我的B.B.枪会杀死鸟类。我们曾拥有快乐。我们有乐趣。我们曾拥有阳光季节,但我们一起爬山的那些日子已经逝去。我们所有的生命,我们很开心。我们曾拥有阳光季节,但山上,我们达成了只不过是沙滩上的海星米歇尔再见我的小一我是闪亮的阳光苹果。而啦啦啦啦我们到达山上。我的眼泪是咸的。我想现在我将开始阅读。我们曾拥有快乐。我们有乐趣。我们曾拥有阳光季节,但我们一起爬山的那些日子已经逝去。我们曾拥有快乐。我们有乐趣。我们曾拥有阳光季节,但在沙滩上的海星山只是在海滩上我们曾拥有快乐。我们有乐趣。我们曾拥有阳光季节,但我们一起爬山的那些日子已经逝去。我有过的喜悦。我们有乐趣。我们曾拥有阳光季节,但我们到达星星,只是在沙滩上的海星(翻译)
        


        4楼2011-04-13 01:28
        回复
          听过WESTLIFE唱的,没想到原来是如此悲疮


          IP属地:内蒙古5楼2011-04-13 02:13
          回复