装逼的就别来了。
_1
首先我是在开发环境遇到一个瓶颈:语言的障碍。某些先进技术都是老外开发的,这造成了巨大的学习壁垒和成本。
_2
老外的技术确实很先进,必须理解原理,才有机会超越他们。但国内的学术我认为一直存在一种圈子文化,故意或者偷懒地翻译了这些内容。导致很多翻译都是充满歧义的,这令我特别无语,相当于自己搞自己。
_3
经过研究,我发现英语的表达似乎跟当地的文化(特别是拉丁文化)有关,我不知道是不是英语天生表达就比较抽象,导致老外很喜欢带有情绪加入一些语句沟通,甚至肢体动作,或为了追求效率,直接表达目的(特别是技术类问题)。因为这样的表达充满灵魂和具象化,而不是故作高深。
_4
所以我认为,学习英语,要结合想象力,一定要接地气(但不能接地府)。单纯背单词是没有用的,因为死记硬背=翻译出来的内容刻板,一知半解,这非常糟糕。因此,我总结出学习英语,必须要先懂街头文化(特别是带有脏话会更令人印象深刻)。在此基础上,多说,把自己带入场景中,假设我就是一个老外,或者这就是我的母语。
_5
我认为只有这样子才算真正的学会英语,而不是学会考试。考试和认证在我看来是没用的,废纸一张。所以,这就是我学习英语的目的以及理解,不知道你是否也这样想?
_1
首先我是在开发环境遇到一个瓶颈:语言的障碍。某些先进技术都是老外开发的,这造成了巨大的学习壁垒和成本。
_2
老外的技术确实很先进,必须理解原理,才有机会超越他们。但国内的学术我认为一直存在一种圈子文化,故意或者偷懒地翻译了这些内容。导致很多翻译都是充满歧义的,这令我特别无语,相当于自己搞自己。
_3
经过研究,我发现英语的表达似乎跟当地的文化(特别是拉丁文化)有关,我不知道是不是英语天生表达就比较抽象,导致老外很喜欢带有情绪加入一些语句沟通,甚至肢体动作,或为了追求效率,直接表达目的(特别是技术类问题)。因为这样的表达充满灵魂和具象化,而不是故作高深。
_4
所以我认为,学习英语,要结合想象力,一定要接地气(但不能接地府)。单纯背单词是没有用的,因为死记硬背=翻译出来的内容刻板,一知半解,这非常糟糕。因此,我总结出学习英语,必须要先懂街头文化(特别是带有脏话会更令人印象深刻)。在此基础上,多说,把自己带入场景中,假设我就是一个老外,或者这就是我的母语。
_5
我认为只有这样子才算真正的学会英语,而不是学会考试。考试和认证在我看来是没用的,废纸一张。所以,这就是我学习英语的目的以及理解,不知道你是否也这样想?









