图一+图二:
故作余裕的百特曼被萨嘎的右勾拳哈了一跳!
[这是有着互角的超能力同士的朴素较量。]
瞬移vs瞬移、火球vs光弹如此相绞,相互在对手的微小间隙中突击的战斗方式
[那个凹凸人绝对不会输!]
如安娜所言,萨嘎似乎有着【薄皮一枚】的优势
宝宝辅食级解析:薄皮一枚,直译为一张薄皮,形容差距很小,一捅就破,不稳定,随时可能扭转。可简单理解为:薄如纸皮般的……、……只隔一张薄纸皮
图三:对萨嘎的反攻感到棘手的百特曼,发动了蟑螂密藏的能力。活用附着于无机物上产生疑似生命的斯菲亚的能力放出[斯菲亚光弹]。
由此五只怪兽兵器出现。サーガ、一転してピンチ!
[可恶……]
远处,面临此般情形的安娜等人。因不甘而咬紧嘴唇的小武。
ピンチ:pinch,危机。不熟悉的可以去听盖亚OP
图四:
飞空的重机上仁王般威严挺立着摆好扬声器的无袖上衣姿态的技工大姐头,ウルトラマンとタメで言葉を交わし、凹凸人跟随着话语而奔跑。
タメ:外来语tame,直译为动词驯服。日语中有タメ語的用法,为体现平等关系,非敬语,对上层&长辈会被视为失礼冒犯。
免责声明:以上翻译内容均转自地雷妹MMR,与本人无关



