网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

本吧头图、背景、导航顶部以及页面右侧信息由第三方提供,可能存在广告,请您仔细甄别。
碧蓝航线吧
关注:2,424,396贴子:57,273,881
 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月20日漏签0天
  • 看贴
  • 图片
    0
  • 视频
    0
  • 精品
    0
  • 0回复贴,共1页
<<返回碧蓝航线吧
>0< 加载中...

求助新人想入坑,求教各位大佬几个问题

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • L尘曦
  • 军士长
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我正在国服和繁中服里摇摆不定,虽然看了b站上各类比较视频,但还是有不清楚的点想了解,我最关心就是这两个地方
1,翻译问题
角色名称:比如BA的国际服和国服,将“圣园未花”分别翻译成“弥香”和“未花”,我个人觉得“未花”这个翻译在社区更主流,我也更喜欢这个“未花”的翻译。想问问航线两个服有没有类似情况,如果有,请问哪个服的名称翻译更主流
剧情翻译:两个服的各方面剧情文本翻译读起来是否舒服,或者繁中服的翻译文本不如国服有感情,国服的剧情是否有细节删减或被迫改成ⅩX○○的情况
界面翻译:有没有比如BA里将主界面的“学生”功能给改成“社员”这种难蚌和谐
2,和谐补丁
我听说国服有和谐问题,国服加上补丁后立绘和皮肤应该和外服没区别了吧?
我个人最重视舒服完整的翻译、剧情体验、以及立绘,请问各位大佬更推荐我玩哪个服?


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 0回复贴,共1页
<<返回碧蓝航线吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示