來提一下巴哈有的這幾部
咒術迴戰 死滅迴游 前篇
靠死亡遊戲混飯吃
這兩部日本網飛(有中字版本)比巴哈還早播,所以阿b那邊較早出現的簡中版應該出自於網飛,網飛版的問題在於大多用英翻中而導致翻譯不精準,且像是咒術最新集的規則文字畫面沒翻譯但巴哈的有。
葬送的芙莉蓮 第二季
網飛與巴哈同時播,巴哈版的oped有中譯歌詞,但有看到簡中版本沒有中字歌詞,不知道是否出自網飛??
貴族轉生
CR版目前兩集都比較早播,巴哈是每週三才會播,所以早出的簡中應該是CR版的中字。
咒術迴戰 死滅迴游 前篇
靠死亡遊戲混飯吃
這兩部日本網飛(有中字版本)比巴哈還早播,所以阿b那邊較早出現的簡中版應該出自於網飛,網飛版的問題在於大多用英翻中而導致翻譯不精準,且像是咒術最新集的規則文字畫面沒翻譯但巴哈的有。
葬送的芙莉蓮 第二季
網飛與巴哈同時播,巴哈版的oped有中譯歌詞,但有看到簡中版本沒有中字歌詞,不知道是否出自網飛??
貴族轉生
CR版目前兩集都比較早播,巴哈是每週三才會播,所以早出的簡中應該是CR版的中字。









