历史吧 关注:4,223,503贴子:76,451,077
  • 4回复贴,共1

我感觉文言文已经成为很多人深入学习中国历史的最大障碍。

取消只看楼主收藏回复

比如学西方哲学,西方史,文献资料多为中文,最多是英文,都是如今通行的语言,相反,你要学习二十四史,学习论语 老子 韩非子等等中国传统文史哲的内容,一般而言都得啃晦涩难懂的文言文。这就造成了学习中国优秀传统文化门槛其实比外国文史哲的门槛高太多,很多人只好望而却步。
因此,应该摒弃对晦涩文言文的迷信,像翻译外国著作那样,支持将中国传统经典著作系统地“翻译”为白话文,特别是用现代文翻译大量取代现行中小学乃至大学课本中的文言文课文,以最大程度降低普通人学习中华优秀传统文化的门槛。


IP属地:福建来自Android客户端1楼2026-01-18 16:54回复
    来 都不讲武德是吧 那就来


    IP属地:福建来自Android客户端116楼2026-01-20 12:55
    回复
      2026-03-09 12:59:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我跪不跪向西方你并不清楚,更没有资格评论


      IP属地:福建来自Android客户端118楼2026-01-20 12:58
      收起回复
        这个帖子真不错 炸出一堆垃圾让我集中排雷


        IP属地:福建来自Android客户端119楼2026-01-20 12:59
        回复
          比如现在老外不是孙子兵法吗?你们觉得老外看孙子兵法是为了学习文言文还是为了知道它说的啥?如果只是为了知道它说的啥,我看文言文干嘛?


          IP属地:福建来自Android客户端177楼2026-01-29 23:02
          回复