(晨光像一把迟钝的刀,割开了彼得堡公寓里浑浊的黑暗。先是天花板角落那摊永恒的、地图形状的水渍显形,然后是五斗橱模糊的轮廓,最后,是身旁这个男人的鼾声——短促,粗重,带着隔夜洋葱和廉价烟草的气味。)
她——安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜——睁着眼,在渐亮的灰色光线里重新确认自己的存在。我是安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜·索科洛娃,十品文官彼得·伊万诺维奇·索科洛夫的妻子,四个健康孩子的母亲,以及此刻,这具沉重躯壳的囚徒。 意识像渗进破屋的冷雨,一滴一滴,带着铁锈般的清醒,将她钉回现实。身下是粗糙的、被汗水浸得发硬的床单,身上是这具第八个月却狰狞如临盆的躯体。
腹部。它先于一切其他知觉宣告存在。那不是孕育生命的浑圆,更像一袋被粗暴填入湿沙、然后紧紧扎住口子、沉沉坠在骨盆上的褡裢。皮肤被撑得极薄,发亮,能看见底下青紫色血管的脉络,像地图上标示厄运的河流。她感觉不到所谓胎动——那被诗人们歌颂的轻柔触碰。她只感到一种持续不断的、内部的崩塌感,一种整个脏器被那过早下坠的重物拖拽着、撕扯着、向一个错误出口挤压的钝痛。这腹部不属于她,它是一个寄生者,一个肿胀的、滚烫的秘密,紧紧吸附在她生命的核心。
就在这时,身旁的男人动了。彼得·伊万诺维奇在睡梦中含糊地咕哝了一声,一条粗壮的、汗毛浓密的手臂像拥有独立意志般横了过来,精准地、重重地搭在了她那骇人隆起的弧顶上。掌心滚烫,隔着薄薄的亚麻睡衣,那热度几乎要灼伤她紧绷的皮肤。这不是爱抚,甚至不是无意识的触碰;这是一种宣告所有权的、沉甸甸的按压。仿佛在睡梦中,他仍在确认他的财产——这块孕育着(他以为的)他子嗣的土地——是否安在。
这触碰引发了她身体一阵可耻的、无法控制的战栗。不是因为快感,而是因为一种尖锐的、几乎令她作呕的冲突:她那因怀孕而异常敏感、仿佛每一寸表皮都暴露在外的肌肤,对任何接触都会产生过电般的反应;而她的灵魂,却在尖叫着逃离这来自“丈夫”的、建立在误解与欺骗之上的占有。她的指尖在身侧蜷缩,抠进了床垫的破洞里。她想把那滚烫的手掌掀开,想用指甲狠狠划过去,但身体却像被那沉重的腹部钉住了,动弹不得。她只能僵硬地躺着,任由那陌生的、不属于她的热量,烙铁一般烙在她孕育着别人罪证的肚皮上。
他的呼吸喷在她的颈窝,带着贪婪的节奏。即使在晨光初现的朦胧里,即使意识还未完全清醒,他身体的一部分却已经像一头嗅到气味的公牛,开始蠢蠢欲动。那只搭在她腹上的手,开始无意识地、带着粗糙情欲的力道揉捏,仿佛那不是一个人体的一部分,而是一团待发酵的面粉,或一块等待检视的牲口皮肉。他的膝盖顶撞过来,挤进她的腿间,带着不容置疑的蛮横。没有一句话,没有一个清醒的眼神交流,只有这具被晨间欲望驱使的、沉重的男性躯体,向她压过来。
她闭上眼,不是顺从,而是为了更清晰地看见自己内心的荒原。在他粗重的喘息和床板的吱呀声中,她感到自己像被劈成了两半:一半是这具正被丈夫的欲望和腹中孽种的重量同时挤压的、滚烫的、痛苦的肉体;另一半,则是一个悬浮在污浊空气里、冰冷地注视着这一切的、孤绝的精神。他占有她的身体,探索它的变化,索取它的功能,却对她的恐惧、她的罪孽感、她日复一日被这异常妊娠折磨得濒临崩溃的神经视若无睹。对他而言,她腹中这过早下坠的、形状可怖的重量,或许只是他男性能力的又一证明,一桩值得向同僚吹嘘的功绩。至于那重量背后的秘密,那每时每刻撕裂她的羞耻与恐惧,对他而言,不过是女人家的胡思乱想,是无关紧要的、可以忽略的背景杂音。
晨光渐渐填满了房间,照亮了家具上粗糙的纹路,照亮了空气中飞舞的尘埃,也照亮了她脸上无声流淌的、冰凉的东西。他的动作愈发急促、野蛮,像一场单方面的风暴。而她,安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜,十品文官的妻子,四个孩子的母亲,怀着第五个(也是最后一个)诡异秘密的女人,只是静静地躺在那里,睁着空洞的眼睛,望着天花板上那摊越来越清晰的水渍。那水渍的形状,今天看,像极了襁褓中一张扭曲的、哭泣的婴儿的脸。
她——安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜——睁着眼,在渐亮的灰色光线里重新确认自己的存在。我是安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜·索科洛娃,十品文官彼得·伊万诺维奇·索科洛夫的妻子,四个健康孩子的母亲,以及此刻,这具沉重躯壳的囚徒。 意识像渗进破屋的冷雨,一滴一滴,带着铁锈般的清醒,将她钉回现实。身下是粗糙的、被汗水浸得发硬的床单,身上是这具第八个月却狰狞如临盆的躯体。
腹部。它先于一切其他知觉宣告存在。那不是孕育生命的浑圆,更像一袋被粗暴填入湿沙、然后紧紧扎住口子、沉沉坠在骨盆上的褡裢。皮肤被撑得极薄,发亮,能看见底下青紫色血管的脉络,像地图上标示厄运的河流。她感觉不到所谓胎动——那被诗人们歌颂的轻柔触碰。她只感到一种持续不断的、内部的崩塌感,一种整个脏器被那过早下坠的重物拖拽着、撕扯着、向一个错误出口挤压的钝痛。这腹部不属于她,它是一个寄生者,一个肿胀的、滚烫的秘密,紧紧吸附在她生命的核心。
就在这时,身旁的男人动了。彼得·伊万诺维奇在睡梦中含糊地咕哝了一声,一条粗壮的、汗毛浓密的手臂像拥有独立意志般横了过来,精准地、重重地搭在了她那骇人隆起的弧顶上。掌心滚烫,隔着薄薄的亚麻睡衣,那热度几乎要灼伤她紧绷的皮肤。这不是爱抚,甚至不是无意识的触碰;这是一种宣告所有权的、沉甸甸的按压。仿佛在睡梦中,他仍在确认他的财产——这块孕育着(他以为的)他子嗣的土地——是否安在。
这触碰引发了她身体一阵可耻的、无法控制的战栗。不是因为快感,而是因为一种尖锐的、几乎令她作呕的冲突:她那因怀孕而异常敏感、仿佛每一寸表皮都暴露在外的肌肤,对任何接触都会产生过电般的反应;而她的灵魂,却在尖叫着逃离这来自“丈夫”的、建立在误解与欺骗之上的占有。她的指尖在身侧蜷缩,抠进了床垫的破洞里。她想把那滚烫的手掌掀开,想用指甲狠狠划过去,但身体却像被那沉重的腹部钉住了,动弹不得。她只能僵硬地躺着,任由那陌生的、不属于她的热量,烙铁一般烙在她孕育着别人罪证的肚皮上。
他的呼吸喷在她的颈窝,带着贪婪的节奏。即使在晨光初现的朦胧里,即使意识还未完全清醒,他身体的一部分却已经像一头嗅到气味的公牛,开始蠢蠢欲动。那只搭在她腹上的手,开始无意识地、带着粗糙情欲的力道揉捏,仿佛那不是一个人体的一部分,而是一团待发酵的面粉,或一块等待检视的牲口皮肉。他的膝盖顶撞过来,挤进她的腿间,带着不容置疑的蛮横。没有一句话,没有一个清醒的眼神交流,只有这具被晨间欲望驱使的、沉重的男性躯体,向她压过来。
她闭上眼,不是顺从,而是为了更清晰地看见自己内心的荒原。在他粗重的喘息和床板的吱呀声中,她感到自己像被劈成了两半:一半是这具正被丈夫的欲望和腹中孽种的重量同时挤压的、滚烫的、痛苦的肉体;另一半,则是一个悬浮在污浊空气里、冰冷地注视着这一切的、孤绝的精神。他占有她的身体,探索它的变化,索取它的功能,却对她的恐惧、她的罪孽感、她日复一日被这异常妊娠折磨得濒临崩溃的神经视若无睹。对他而言,她腹中这过早下坠的、形状可怖的重量,或许只是他男性能力的又一证明,一桩值得向同僚吹嘘的功绩。至于那重量背后的秘密,那每时每刻撕裂她的羞耻与恐惧,对他而言,不过是女人家的胡思乱想,是无关紧要的、可以忽略的背景杂音。
晨光渐渐填满了房间,照亮了家具上粗糙的纹路,照亮了空气中飞舞的尘埃,也照亮了她脸上无声流淌的、冰凉的东西。他的动作愈发急促、野蛮,像一场单方面的风暴。而她,安娜斯塔西娅·费奥多罗芙娜,十品文官的妻子,四个孩子的母亲,怀着第五个(也是最后一个)诡异秘密的女人,只是静静地躺在那里,睁着空洞的眼睛,望着天花板上那摊越来越清晰的水渍。那水渍的形状,今天看,像极了襁褓中一张扭曲的、哭泣的婴儿的脸。










