
少し怪我をしたって まぁいいんじゃない Kiss & Cry 被害者意识って好きじゃない 上目使いで诱って共犯がいい お父さんのリストラと お兄ちゃんのインターネット お母さんはダイエット みんな夜空のパイロット 孤独を愈すムーンライト 今日は日清カップヌードル もっと近づいて 我慢しないで 少し怪我をしたって まぁいいんじゃない Kiss & Cry Don't worry,baby 考えすぎたり 思ってばかりいたって さびしいんじゃない Kiss & Cry I just want to be happy 少し もう少し I just want you to hold me 私の弱虫 来年の诞生日までに このままじゃなんにも変わらない I just want you to hold me 耻をかいたって构わない ちょっと伤ついて あきらめないで 笑い飞ばして顽张れ あとはしょうがない Kiss & Cry もっと勇気出して もっと本気见せて 上手くいかなくたって まぁいいんじゃない Fly Me To The Moon Poets often use many words to say a simple thing It takes thought and time and rhyme to make a poem sing With music and words I've been playing For you I have written a song To be sure that you have known what I am saying I'll translate as I go alone Fly me to the moon And let me play among the star (I want you)Let me see what Spring is like On Jupiter and Mars In other words,hold my hand In other words,darling,kiss me Fill my heart with song And let me sing forever more (Because)You are all along for All I worship and adore In other words,please be true In other words,I love you REPEAT 带我飞向月球 作词:Bart Howard 作曲:Bart Howard 编曲:Toshiyuki Ohmori 演唱:CLAIRE 诗人常常用很多话语来讲述一件简单的事情 要吟唱诗歌需要思想、时间、和韵律 伴随我所歌唱的旋律与词句 给你写了一首歌 我了要你了解我的所思所想 带我飞向月球 让我在群星之间戏耍 让我看看木星和火星上春天的景色 这就是说,握住我的手 这就是说,亲爱的,吻我 让歌声充满我的心灵 让我永远尽情歌唱 你是我永远的渴望 是我景仰与爱慕的一切 也就是说,请真心对我 也就是说,我爱你 重复
