helldivers吧 关注:62,055贴子:1,446,881

Cyborgs不应该翻译为“生化人”

只看楼主收藏回复


最近看到大家在讨论Cyborgs将于二代回归,我也顺势重新审视了下它在一代的译名“生化人”。
在《绝地潜兵》中,Cyborgs的核心特征并不是“生物化学”或“生物和化学”,而是将人进行机械化/义体化改造的反叛势力:重点在“有机体+机械系统”的结合、人体部件被金属与机器替换,并以此作为身份与阵营标识。“生化人”这一译名的问题是——它会把理解方向带偏。
这些年,“生化”一词常被当作“听起来更科幻”的装饰词滥用,很多时候只是为了营造“高科技/危险实验”的氛围。玩家看到“生化人”,很容易下意识联想到“病毒/变异”、“基因改造”这一套——在别的题材里也许成立,但放在Cyborgs身上是错位:他们不是变异体,而是用机械、义体改造的人类。
所以如果Cyborgs回归,与其沿用“生化人”这种错译,让阵营概念越传越偏,不如回到更贴合设定、也更成熟稳定的译名,例如半机械人、改造人、义体人、赛博格等。
当然,最终采用什么译名取决于官方本地化团队;但如果社区能尽早形成共识、使用更贴近设定的译名并多次反馈,就可以帮助他们做出更合理的选择。


IP属地:广东1楼2025-12-23 15:30回复
    我管他这的那的,一代官方翻译就是生化人,就看到时候回归了在二代怎么翻


    IP属地:海南来自Android客户端2楼2025-12-23 15:33
    回复
      2026-01-03 23:58:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      而且一代生化人说不定也有基因改造过,不然你看步战车后面放出来的那个白色小怪就是基因改造出来的,不像是装义体的样子


      IP属地:海南来自Android客户端3楼2025-12-23 15:36
      收起回复
        我理解的生化人就是带生物特征的改造人,特征就是肉体里装着一堆机械装置,打起来血糊拉渣的,机油和体液齐飞,我的这种印象是来自于异性里的生化人和上世纪末日本的邪道电影,当初的翻译人员对生化人的理解可能和我的差不多吧


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2025-12-23 16:26
        回复
          生化是什么意思


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-12-23 16:32
          收起回复
            cyborg赛博格,生化人,半人半机械,翻译是没问题的
            生化兵的概念是可以代表生物机械融合的,简单的义体,基因改造,像合金装备,赛博朋克这些个游戏,改造成“生物武器”这类。像潜兵一代生化人,人体血肉加手臂枪炮,一代的生化人改造也都是朝战争机器方面改。
            你说的一提到 生化 就联想到 病毒 这算比较老的刻板印象吧。一代就算机翻,但官方翻译就是生化人,而且没问题,二代就是真出了也是看官方翻译。现在突然讨论这个有啥意义


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2025-12-23 16:37
            收起回复
              Cyborg正八经应该是义体人,超级英语有讲过【超级英语】机器人名称详解(下)网页链接


              IP属地:河北来自iPhone客户端7楼2025-12-23 16:44
              回复
                可是大家都这么叫半机械半生物人


                IP属地:河北来自Android客户端8楼2025-12-23 17:14
                回复
                  2026-01-03 23:52:37
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  改造人或者半机械人比较准确


                  IP属地:美国来自Android客户端9楼2025-12-23 17:39
                  收起回复
                    我先投哑铃人一票


                    IP属地:黑龙江来自Android客户端10楼2025-12-23 17:44
                    回复
                      那就叫赛博人吧


                      IP属地:上海来自Android客户端11楼2025-12-23 18:13
                      收起回复
                        管你这的那的,直接音译赛博格人


                        IP属地:江苏来自Android客户端12楼2025-12-23 18:16
                        回复
                          神秘博士里面的cyberman翻译就是赛博人,感觉生化人确实不是很确切


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2025-12-23 18:21
                          回复
                            赛博格集体


                            IP属地:四川来自Android客户端14楼2025-12-23 18:23
                            回复
                              2026-01-03 23:46:37
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              无后座力步枪时期的翻译,错误不少,不过被叫成习惯了


                              IP属地:广西来自Android客户端15楼2025-12-23 18:55
                              回复