galgame吧 关注:1,805,765贴子:26,890,495
  • 12回复贴,共1

《AI补丁 VS 汉化补丁 俺たちに翼はない的补丁对比》

取消只看楼主收藏回复

众所周知,俺たちに翼はない(我们没有翅膀)是2009年发售的游戏,至今已有十多年的历史,但是目前只有一个新米日文游戏中文化技术交流小组的70%汉化补丁(不过马上有完整版了),究其原因是此汉化难度之高,堪称日语白学,我前几天正好抽空跑了一个目前主流ai模型Gemini-3-pro-prieview的ai补丁,今天花一点时间对比一下ai与汉化之间
(PS:这游戏可以双开,不然我打算对比的是航迹云)
本ai补丁我大概是我下午3点准备开始,花了20分钟整理字典,6点钟左右跑完,然后8点开始整理补丁,11点钟左右搞定 (历时8小时)


IP属地:福建1楼2025-12-19 18:45回复
    首先是开头一部自白,个人感觉差不多


    IP属地:福建3楼2025-12-19 18:48
    回复
      2025-12-31 21:23:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这边倒是觉得汉化更好



      IP属地:福建6楼2025-12-19 18:54
      回复
        进入正篇



        IP属地:福建7楼2025-12-19 18:59
        回复
          这里顺序ai对了,但是汉化更好




          IP属地:福建8楼2025-12-19 19:08
          回复
            明日香登场




            IP属地:福建10楼2025-12-19 19:18
            回复
              这里ai有点问题


              IP属地:福建11楼2025-12-19 19:25
              回复
                黑道电影 vs 武侠片(?)



                IP属地:福建13楼2025-12-19 19:30
                回复
                  2025-12-31 21:17:55
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这里推和被推?



                  IP属地:福建14楼2025-12-19 19:36
                  回复
                    下一章了,大概能看出来,ai还是不如汉化的,但也有小部分ai翻的不错的情况(稀有)




                    IP属地:福建15楼2025-12-19 19:41
                    回复
                      事实证明,目前Gemini3可以翻译出某些双关




                      IP属地:福建16楼2025-12-19 19:49
                      回复
                        ai的描写以及next chapter





                        IP属地:福建17楼2025-12-19 20:02
                        回复
                          目前ai是可以正确使用吾,老夫这些的,甚至会识别语风翻译。但是像后面隼人的自称——俺保留俺做不到,除非单独提取隼人文本,然后指定俺翻译为俺


                          IP属地:福建18楼2025-12-19 20:10
                          回复